La Sra. Marjorie Taylor no pudo asistir al 35º período de sesiones. | UN | ولم تتمكن السيدة مارجوري تيلور من حضور الدورة الخامسة والثلاثين. |
Soy Marjorie Hargrove, la nueva empleada domestica. | Open Subtitles | أنا مارجوري هارجروف، مديرة منزلك الجديدة. |
Hace 35 años cuando Marjorie vivía en la calle en Golden Gate Park, | Open Subtitles | منذ 30 عاما عندما كانت مارجوري مشردة في منتزه البوابة الذهبية |
Sra. Marjorie Kabuya, Christian Children ' s Fund | UN | السيدة مارجري كابويا، صندوق الطفولة المسيحي |
Durante la comida, Marjorie se estuvo quejando de su marido, después tuve que jugar tres partidas de bridge con Philippa. | Open Subtitles | على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر |
La Asociación fue fundada en 1963 por Marjorie Thorn Borchardt. | UN | أسست مارجوري ثورن بورخارت رابطة الشيوخ الدولية ذات المركز الاستشاري الخاص عام ١٩٦٣. |
La Asociación Internacional de Ciudadanos " Senior " fue fundada en 1963 por Marjorie Thorn Borchardt. | UN | أسست مارجوري تورن بوركهارت رابطة الشيوخ الدولية عام ١٩٦٣. |
Sra. Marjorie Kaandorp, Defensa de los Niños-Internacional | UN | السيدة مارجوري كاندورب، منظمة الدفاع الدولي عن الأطفال |
Marjorie Kovler Center for the Treatment of Survivors of Torture | UN | مركز مارجوري كوفلر لمعالجة الناجين من التعذيب |
Las Sras. Joyce Aluoch y Marjorie Taylor simplemente no pudieron asistir al 34º período de sesiones. | UN | ولم تتمكن السيدة جويس أليوش والسيدة مارجوري تيلور من حضور الدورة الرابعة والثلاثين. |
Participaron todos los miembros, excepto la Sra. Joyce Aluoch, el Sr. Luigi Citarella y la Sra. Marjorie Taylor. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة جويس ألووك والسيد لويدجي تشيتاريلا والسيدة مارجوري تيلور. |
La Sra. Marjorie Taylor simplemente no pudo asistir al 36º período de sesiones. | UN | ولم تتمكن السيدة مارجوري تيلور من حضور الدورة السادسة والثلاثين. |
Marjorie Kovler Centre for the Treatment of Survivors of Torture | UN | مركز مارجوري كوفلر لمعالجة الناجين من التعذيب |
Participaron todos los miembros, excepto el Sr. Ibrahim Al Sheedi, la Sra. Saisuree Chutikul, la Sra. Yanghee Lee y la Sra. Marjorie Taylor. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد إبراهيم الشدي والسيدة سازوري شوتيكول والسيدة يانغي لي والسيدة مارجوري تايلور. |
Lo sé todo sobre ellos. Me lo contó Marjorie en el club de bridge. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
No se trata así a un viejo amigo, Marjorie. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة الصحيحة لمعاملة صديق قديم يا مارجوري انه ليس بصديق |
Disculpadme, pero acaba de llegar mi tía Marjorie. | Open Subtitles | عفواً, دكتور جونسون, لكن عمتي مارجوري وصلت لتوها. |
Así que, Marjorie, me preguntaba si tú redactarías una para mí. | Open Subtitles | لذا يا مارجري كنت أتساءل إن كان بوسعك كتابة خطابًا |
Una pregunta, ¿por qué es Marjorie tu contacto para emergencias? | Open Subtitles | سؤال واحد، لماذا رقم مارجري هو رقم الطوارئ الخاص بك؟ |
Siempre me he sentido culpable por Marjorie la apestosa. | Open Subtitles | لقد شعرت دائماً بالذنب حول كريه الرائحة مارجورى |
Sí, Marjorie. Vuelve a dormir. | Open Subtitles | الامر على مار يرام , ماجورى عودى الى النوم |
Oremos. Marjorie Nugent. Ella era... una dama desagradable con la nariz para arriba... se ahogaría en una lluvia fuerte. | Open Subtitles | مارغوري نوغنت)، لم تكن إمرأة لطيفة) ولها أنف مرتفع |
Hola, Sra. Connaugh. Soy Marjorie Blake. | Open Subtitles | مرحبا , سيدة " كونويت " ِ انا " مرجريت بلايك "ِ |
Durante su examen de Marjorie, le preguntó cuánto alcohol consumió en su juventud, ¿es eso correcto? | Open Subtitles | أثناء فحصك لمارجوري سألتها عن كمية الكحول التي تناولتها أثناء صباها, أليس كذلك؟ |
Oye, Adam, puede que ella y Marjorie hayan ido al cine después de cenar, así que podrías esperar un buen largo. | Open Subtitles | أتعرف يا آدم ربما ذهبت هي ومارجري لرؤية فيلمًا عقب العشاء لذا، قد تنتظر كثيرًأ |
Sra. Marjorie, es un gusto tenerla hoy aquí. | Open Subtitles | سيّدة (مارغري)، من الجيد وجودك معنا هذا الصباح |