| Martel está dando una conferencia de prensa diciendo que Bogle está cooperando con nosotros y el caso debería estar resuelto en menos de veinticuatro horas. | Open Subtitles | مارتل فقط أعطى مؤتمر صحفي قائلا ان بوجل تتعاون معنا، ويجب أن يتم مسح حالة في غضون ال 24 ساعة القادمة. |
| ¿Qué le hace pensar a Martel que sacar a Bogle es una buena idea? | Open Subtitles | ما الذي يجعل مارتل أعتقد من نزهة بوجل فكرة جيدة؟ |
| Martel estaba encerrado con Tucker en MCC hasta hace poco. - Bingo. | Open Subtitles | مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور |
| Howard, le presento a Josette y Gogo Martel. - Encantado. - Encantada. | Open Subtitles | هوارد, اقدم لك جوزيت وجوجو مارتيل كيف حالك ؟ |
| Esta noche, Martel volverá a ser el quarterback titular. | Open Subtitles | مارتيل سيستعيد مركز الظهير الربعي الليلة |
| Pero esta noche, será Martel quien lidere a Washington contra Dallas. | Open Subtitles | ولكن الليلة مارتيل سيقود واشنطن ضد دالاس |
| Y los registros del celular de Grant lo muestran... cerca de la casa de Martel dos días antes de que Mya fuera asesinada. | Open Subtitles | وهاتف غرانت الخلوي سجل على برج من مقربة من منزل مارتل قبل يومين من مقتل مايا |
| No, no tengo intención de ser aventajado por, de entre todas las personas, Tristan de Martel. | Open Subtitles | لا، لا نية لي في أن أخدع من طرف تريستان دو مارتل من بين كل الناس |
| Mientras Tristan de Martel tenga la Serratura y a la madre de tu hija, la ventaja es suya. | Open Subtitles | طالما تريستان دو مارتل يمتلك السيراتورا و أم طفلتك فهو يمتلك الامتياز كاملا |
| Y no me sorprendería si Martel formara parte de la conspiración de los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر |
| Claudia dice que Martel de Guisa le echará un ojo hasta que volvamos. | Open Subtitles | كلود تقول مارتل دي جيسس سيراقبها حتى نعود |
| Fallece el empresario Ernesto Martel. Obituario. El financiero de origen chileno Ernesto Martel falleció ayer en su residencia de La Moraleja de Madrid. | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
| Es la amante de Ernesto Martel, el financiero. Ha venido con el hijo. | Open Subtitles | إنها خطيبة "إرنستو مارتل" السريّة، إنها هنا مع إبنه |
| Haremos todo lo posible, señor Martel, pero en este momento no podemos operarle. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا سيد "مارتيل" لكن لا يُمكننا إجراء جراحة الآن |
| Sra. Martel, ¿dónde estaba en el momento del asesinato de su hermano? | Open Subtitles | سيدة "مارتيل" اينَ كنتي في الوقتِ الذي قتلَ فيهِ اخوكِ؟ |
| Martel gana de cualquier manera, ¿verdad? Quiero decir, hacemos salir a los tipos malos reales o el público tendrá la satisfacción de verle condenado. | Open Subtitles | مارتيل يفوز في اي من الاتجاهين، أليس كذلك؟ |
| Y sólo para que conste, me habría encantado ver cómo Martel recibía una paliza. | Open Subtitles | فقط من اجل التذكير... لقد احببت ان ارى مارتيل يبرح ضربا... |
| Martel y Carr se han desmarcado de la huelga. | Open Subtitles | مارتيل وكار توقفوا عن الاعتصام |
| Sí, Martel... es el mejor. | Open Subtitles | انااعني,مارتيل... انه الافضل , الفتى لديه كل شيء... |
| Damas y caballeros, liderando a los Washington Sentinels... demos la bienvenida al número 7, Eddie Martel. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة... , يقود فريق الحراس الليلة مرحبا بعودتك رقم 7, ايدي مارتيل... |