¿de qué conoces al teniente Martinez? Trabajamos juntos cuando empecé en la unidad de narcóticos. | Open Subtitles | كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات |
Eugenio Martinez, conocido como Gene Valdez. | Open Subtitles | يوجينيو مارتينيز الشهير بجين فالديس |
El nombre del sobre era Joe Martinez. | Open Subtitles | الاسم على المغلف كان جو مارتينيز |
Sin una cura, Martinez y todos en esa base que se infectaron, morirán. | Open Subtitles | بدون العلاج , مارتينز وجميع من فى القاعدة من المصابين سيموت |
Se guardó un minuto de silencio en memoria del Sr. Miguel Alfonso Martinez. | UN | ووقف الحاضرون دقيقة صمت حِداداً على السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس. |
Hemos encontrado un montón de fotos tuyas en el estudio de Joseph Martinez. | Open Subtitles | وجدنا لتونا مجموعة صور قريبة لك في استديو جوزيف مارتينيز |
Martinez tiene un montón de papeles que dicen donde va a estar Lila cada día. | Open Subtitles | مارتينيز لديه مجموعة من الاوراق في الاستديو خاصته والتي تدله على اماكن وجود ليلى |
Scott Martinez hizo un jonrón en la 15º entrada, ganó el partido. | Open Subtitles | سكوت مارتينيز ضرب منطقة الجري في الجولة الـ15 , وفاز بالمباراة |
Ledger ha visto como tratabas a una soldado de tu unidad, ¿Anita Martinez? | Open Subtitles | يظهر بأنك أقحمت ضابطة أنثى في قسمك " آنيتا مارتينيز " |
Y Ariella Martinez, mercenaria, muy versada en venenos exóticos y en toxicología. | Open Subtitles | وأرئيلا مارتينيز المرتزق على دراية جيدة في السموم الدخيله |
- Sí. Soy Javier Martinez. Me mandaron a verlo por el empleo. | Open Subtitles | ان اسمي جافيير مارتينيز لقد طلب مني أن أقابلك من أجل عمل |
Martinez, si lastimas a este tipo, irás a prisión, ¿entendiste? | Open Subtitles | مارتينيز أن آذيت هذا الرجل سوف أضعك بالسجن هل هذا واضح؟ |
- Señor Martinez, siéntese. - Gracias, señor. | Open Subtitles | السيد مارتينيز ، أجلس شكرا سيدي |
Señor Martinez, cuando informe el inventario quisiera que informe que recibimos 16 cajas. | Open Subtitles | السيد مارتينيز ، عندما تجرد المخزون أود منك التقرير بأنك أستلمت 16 باله |
Buenos días, señor Martinez, ¿cómo está? | Open Subtitles | صباح الخير سيد مارتينيز كيف حالك هذا الصباح؟ |
Todo se reduce a la mañana, el comisionado Martinez. | Open Subtitles | سنعرف بشكل نهائي غدًا بعد لقاء العضو مارتينيز |
El Sr. Martinez finalizó su intervención diciendo que era necesario construir puentes entre el sector de los recursos hídricos y las estadísticas para mejorar la labor de vigilancia y evaluación. | UN | واختتم السيد مارتينز كلمته بأنه يلزم بناء جسور بين المياه وعالم الإحصاءات لتحسين الرصد والتقييم. |
Hasta que eso sucede a Martinez ni se le ocurre que alguien más podía estar en la casa. | Open Subtitles | لولا ذلك لما خطر على بال مارتينز أن هناك أحد آخر بالمنزل |
Señora Brown, creemos que su esposo... fue a la casa de la detective Martinez en Washington Heights. | Open Subtitles | سيده ,براون ,نحن نعتقد ان زوجك جاء الى منزل المحققه مارتينز فى واشنطن هايتس |
Sra. María Dilma Quezada Martinez | UN | السيدة ماريا ديلما كويسادا مارتينيس |
La Sra. González Martinez se pregunta por qué el Estado que presenta el informe no ha respondido a las preguntas 31 a 35 de la lista de cuestiones (CEDAW/PSWG/2003/I/CRP.1/Add.5). | UN | 39 - السيدة غونساليس مارتينيس: تساءلت عن السبب في عـــدم تقديم الدولـــة صاحبــــة التقرير أجوبة على السؤالين 31 و 35 الواردين في قائمة القضايا (CEDAW/PSWG/(2003/I/CRP.1/Add.5). |