ويكيبيديا

    "marun ar-ras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مارون الراس
        
    Asunto: Disparos de las fuerzas del enemigo israelí contra los manifestantes en la localidad de Marun ar-Ras UN الموضوع: إطلاق قوات العدو الإسرائيلي النار باتجاه متظاهرين في بلدة مارون الراس.
    No obstante, estamos totalmente decididos a proteger nuestras fronteras y a nuestros civiles y soldados de actos de provocación como los realizados ayer cerca de Marun ar-Ras. UN لكننا مصمِّمون على حماية حدودنا ومدنيِّينا وجنودنا من نوع استفزازات من قبيل تلك التي وقعت بالأمس بالقرب من مارون الراس.
    El comandante de la región norte del ejército israelí no desmintió los informes relativos a la pérdida de un soldado enemigo en los combates entre sus fuerzas y elementos de la resistencia que tuvieron lugar ayer en la zona de Marun ar-Ras y el asentamiento israelí de Avivim. UN :: لم ينف قائد المنطقة الشمالية في جيش العدو الإسرائيلي التقارير التي أشارت إلى فقدان أحد جنود العدو خلال المعارك التي دارت أمس بين قواته وعناصر المقاومة في محيط مارون الراس ومستعمرة أفيفيم.
    A las 20.55 horas se escucharon tres explosiones en la zona cercana a las ciudades de Marun ar-Ras y Aytrun. UN :: الساعة 55/20 سمع دوي 3 انفجارات في خراج بلدتي مارون الراس وعيترون.
    - En la misma fecha, entre las 9.30 y las 10.10, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la localidad de Marun ar-Ras. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/09 والساعة 10/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بلدة مارون الراس.
    Frente a Marun ar-Ras y en la zona de Al-Abbasiya UN مقابل مارون الراس ومنطقة العباسية 12 شباط/فبراير
    El enemigo israelí se sitúa junto a la valla de alambre de púas en Marun ar-Ras y dispara contra un grupo de palestinos que participaban en la conmemoración de la Nakba, acción que se salda con 11 muertos 120 heridos. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق النار عند الشريط الشائك في مارون الراس باتجاه عدد من الفلسطينيين المشاركين في ذكرى النكبة مما أدى إلى سقوط 11 شهيداً وأكثر من 120 جريحاً.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, sobrevolando en círculos Marun ar-Ras antes de retirarse a las 11.05 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق بلدة مارون الراس ثم غادرت الساعة 05/11.
    El 26 de agosto adoptaron medidas para que se celebrara sin incidentes una ceremonia en observancia del " Día de Jerusalén " en Marun ar-Ras. UN وفي 26 آب/ أغسطس، اتخذ الجيش اللبناني تدابير لكفالة أن احتفالا في مارون الراس بـ " يوم القدس " جرى دون وقوع أي حوادث.
    - El 7 de febrero de 2007, entre las 11.50 y las 15.15 horas, fuerzas del enemigo israelí reforzaron el puesto de Saliha, situado frente a la localidad de Marun ar-Ras, con dos tanques Merkava, dos vehículos de transporte de tropas y una topadora. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/11 والساعة 15/15، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتعزيز موقع صالحة مقابل بلدة مارون الراس بدبابتي ميركافا وملالتين وجرافة.
    En la misma fecha, a las 13.30 horas, se escuchó una explosión en territorio palestino ocupado cerca del puesto de Saliha (frente a la localidad de Marun ar-Ras). UN - بنفس التاريخ الساعة 30/13، سُمع دوي انفجار داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قرب موقع صلحة (مقابل بلدة مارون الراس).
    Entre Marun ar-Ras y Yarun UN بين مارون الراس ويارون
    - El 4 de enero de 2008 a las 21.40 horas, fuerzas del enemigo israelí situadas en su puesto de Saliha orientaron durante 15 segundos un foco reflector hacia la posición del ejército libanés situado en la localidad de Marun ar-Ras y los alrededores de dicha posición. UN - بتاريخ 4 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 40/21، وجهت قوات العدو الإسرائيلي من موقعها في صلحة كاشفا ضوئيا لمدة 15 ثانية باتجاه مركز الجيش اللبناني ومحيطه في بلدة مارون الراس.
    Frente a la posición del Ejército del Líbano en Marun ar-Ras, una patrulla del enemigo israelí integrada por tres vehículos Hummer orientó los faros de los vehículos en dirección al territorio libanés y los integrantes de la patrulla lanzaron bengalas sobre el territorio libanés adyacente a la valla técnica. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مؤلفة من هامر عدد 3 مقابل مركز مارون الراس التابع للجيش اللبناني على توجيه أضواء الآليات باتجاه الأراضي اللبنانية، كما قام عناصرها برمي قنابل مضيئة فوق الأراضي اللبنانية المحاذية للسياج التقني ثم غادرت الدورية الساعة 55/4.
    El 15 de mayo se produjo un trágico incidente con víctimas mortales durante una manifestación palestina cerca de Marun ar-Ras (sector occidental). UN ووقع حادث مميت ومأساوي في 15 أيار/مايو خلال مظاهرة فلسطينية بالقرب من مارون الراس (بالقطاع الغربي).
    Me preocupan los hechos acaecidos cerca de Marun ar-Ras el 15 de mayo, cuando las Fuerzas de Defensa de Israel lanzaron fuego real contra manifestantes desarmados que intentaban atravesar la valla técnica. UN 59 - ويساورني القلق بسبب الأحداث التي وقعت قرب مارون الراس يوم 15 أيار/مايو، والتي استعمل خلالها جيش الدفاع الإسرائيلي الذخيرة الحية مباشرة ضد متظاهرين غير مسلحين حاولوا اختراق السياج التقني.
    El 31 de agosto un extranjero empleado en el Líbano violó la Línea Azul cuando cruzó ilícitamente hacia Israel en las cercanías de Marun ar-Ras. UN وفي 31 آب/أغسطس، انتهك أحد الرعايا الأجانب الذين يعملون في لبنان الخط الأزرق عندما قام هذا الفرد بالعبور إلى داخل إسرائيل بشكل غير قانوني على مقربة من مارون الراس.
    Marun ar-Ras, Yarun, Aytarun, Al-Jiyam, Bint Yubail, Blida, Maydal Silm, Wadi al-Saluqi, Qana, Hanaouay, Kfar Shuba, Maarub, Rashayya, Kfar Hamam, Al-Qlaiaa, Maryaiyun, Zibqin, Wadi al-Batm, Saddiqin, Al-Mjadel, Al-Mahzuna, Jouaiya, Haddata, Haris, Shaqra, Fadmus, Rumaysh, Kounine, Ayn Ebel, Al-Qlayla, Al-Habariya. UN - مارون الراس - يارون - عيترون - الخيام - بنت جبيل - بليدا - مجدل سلم - وادي السلوقي - قانا - حناوية - كفر شوبا - معروب - راشيا - كفر حمام - القليعة - مرجعيون - زبقين - وادي البطم - صديقين - المجادل - المحرونة - جوبا - حداثا - حاريص - شقرا - قدموس - رميش - كونين - عين أبل - القليلة - الهبارية.
    - El 6 de febrero de 2008 a las 20.15 horas, el enemigo israelí orientó en cuatro ocasiones consecutivas y durante varios segundos un foco reflector desde el puesto de Saliha (situado frente a Marun ar-Ras) hacia un puesto de control del ejército libanés. UN - بتاريخ 6 شباط/فبراير 2008 الساعة 15/20، وجه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لأربع مرات متتالية ولعدة ثوان من موقع صلحة (مقابل مارون الراس)، باتجاه نقطة مراقبة تابعة للجيش اللبناني.
    El 12 de abril de 2008, a las 22.15 horas, una patrulla del enemigo israelí orientó durante 10 segundos un foco reflector situado en territorio libanés ocupado, frente a la localidad de Marun ar-Ras, hacia la posición que ocupa el ejército libanés en la colina de Marun ar-Ras. UN - بتاريخ 12 نيسان/أبريل 2008 الساعة 15/22، قامت دورية للعدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي لمدة 10 ثوان من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل بلدة مارون الراس باتجاه مركز للجيش اللبناني في تلة مارون الراس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد