Entonces debes estar abierto a compartir tu información, lo cual es un paso mucho mas grande que solo compartir su pagina web, o su computador. | TED | لذا يجب أن نكون منفتحين لتقاسم البيانات، التي هي خطوة أكبر بكثير من مجرد مشاركة صفحة على الشبكة، أو من حاسبك. |
sigo pensando que debe de haber algun sitio mas grande que esto. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنه من المؤكد وجود مكاناً أكبر من هذا |
Creo que mi nombre debería ser un poco mas grande que eso. | Open Subtitles | أعتقد بأن اسمي ينبغي أن يكون بخط أكبر من هذا |
Soy el presidente de Clarion Records... la compañía disquera mas grande de la costa este. | Open Subtitles | انا رئيس شركه كليرون ريكوردز .. ِ اكبر شركه تسجيل في الساحل الشرقي |
Esto es mas grande que algunas de las viviendas del ejército donde viví. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أكبر من بعض البيوت العسكرية التى نشأت فيها |
El ave mas grande que veran en el cielo de Arkansas es el aguila calva | Open Subtitles | لقد رأينا أعلاه مدينتنا. من أكبر الطيور هنا 'ليرة لبنانية فقط رؤية النسر. |
No puedo retirarme. Esto es por una causa mas grande que yo. | Open Subtitles | لا يمكنني التراجع سأقوم بهذا من أجل قضية أكبر مني |
Si tu estás trabajando encubierta con el psicópata mas grande del mundo, y ese psicópata se enamora de ti... | Open Subtitles | إذا كنت تعملين تحت غطاء سري مع أكبر المختلين عقلياً في العالم وهذا المضطرب العقلي يحبك |
mas grande es mejor, porque tenemos más que ganar si resolvemos el problema. | TED | كلما كانت أكبر كلما كانت أفضل، لأننا سنحصل على نتائج أكبر إذا استطعنا حل هذه المشكلة. |
de esta manera, no solo los mismos escritores, sino también sus personajes ficticios. se vuelven los representantes de algo mas grande. | TED | وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. |
Si no, al menos seras mas grande que los otros niños. | Open Subtitles | وإن لم تفعل، أقله ستكون أكبر من سائر الأطفال |
Por un Stalin mas grande ¡ | Open Subtitles | ضغط على الناس ليلا ونهارا ليجعلوا أنفسهم أكبر |
Esta bien! 16 años atrás, cometí el error mas grande de mi vida. | Open Subtitles | حسناً, قبل 16 سنة مضت ارتكبت أكبر غلطة في حياتي |
...y entra caminando.. ..el mejicano mas grande que haya visto... | Open Subtitles | فدخل أكبر رجل مكسيكى رأيته وكأنه يملك المكان |
Por favor. Solo he venido a ver la reunión mas grande de gente rara. | Open Subtitles | أنا أتيت فقط لأرى أكبر تجمع للمجانين على الإطلاق |
¿podríamos hacer su trasero un poco mas grande? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل جعل مؤخرته أكبر قليلاً ؟ |
El Ejército Rojo es la mas grande fuerza de combate en el mundo. | Open Subtitles | كان الجيش الأحمر حينها هو أكبر قوة مقاتلة في العالم |
Va a ser la búsqueda mas grande de la costa central desde ... probablemente desde la Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | ستكون اكبر عملية مداهمة منذ الحرب العالمية الثانية وكل الاوقات |
No, este es mucho mas grande y bonito que ese, con una hierba muy suave y verde. | Open Subtitles | لا . هذه اكبر مساحة واجمل بكثير من تلك .التي بها عشب ناعم اخضر |
Vamos, Z. ayudanos a construir una colonia mas grande y mejor. | Open Subtitles | هيا يا زد ساعدنا لنبني اكبر و افضل مستعمره |
Una mas grande puede llevar a un pasajero en un viaje a través del tiempo. | Open Subtitles | النموذج الاكبر يمكن حمل مسافر خلال الزمن |
Este es un comedor de hojas mas formidable una especie de saltamontes gigante varios miles de veces mas grande que cualquier hormiga | Open Subtitles | هؤلاء ماضغو أوراق هائلين، كجراد عملاق، أضخم عدة آلاف من أي نملة واحدة. |
Mi reino es mas grande que el tuyo. Y yo tengo solamente cuatro de ellos. | Open Subtitles | مملكتي أعظم من مملكتك وعندي من كل شيء أربعة |