Le pido que escuche al Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أُطالبكم بالإستماع لِما سيقوله (السيد (ماسكريناس |
Son los documentos financieros del Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | (هذه الأوراق المالية الخاصة بالسيد (ماسكريناس |
El Alto Tribunal de Goa se pronunciará hoy sobre Mascarenhas Ethan .. | Open Subtitles | سوف تُصدر محكمة (جوا) العليا حكماً في (قضية (إيثان ماسكريناس |
Me voy por el día. Ve a ver al Sr. Mascarenhas después. | Open Subtitles | .. سوف أغادر الآن أرجو أن تطمئن على السيد ماسكرينهاس |
No te preocupes por el Sr. Mascarenhas. Yo me ocuparé de él. | Open Subtitles | (ولا تقلقي على السيد (ماسكريناس سوف أعتني به جيداً |
.. el Sr. Mascarenhas hablara por él mismo. | Open Subtitles | أن ندع السيد (ماسكريناس) يتحدث عن معاناته |
.. pero el señor Mascarenhas no. | Open Subtitles | لكن السيد (ماسكريناس) لا يريد المزيد من الوقت |
.. en protesta contra la injusticia al Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | إعتراضاً على الظلم الذي تعرض له (السيد (ماسكريناس |
.. este Tribunal desestimará la apelación del Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | (فإن المحكمة لن تنظر في طلب السيد (ماسكريناس |
Confío en que esté de acuerdo, Sr. Mascarenhas | Open Subtitles | (أعتقد بأنه لا مانع لديك يا سيد (ماسكريناس |
El orgullo y la alegría de Goa - Mascarenhas Ethan! | Open Subtitles | "المفضل لدى "جوا (السيد (إيثان ماسكريناس |
Su Señoría, mi cliente el Sr. Ethan Mascarenhas .. | Open Subtitles | حضرة القاضي, إن موكلي (السيد (إيثان ماسكريناس |
¿Y tú crees que no será el caso del Sr. Mascarenhas? | Open Subtitles | وأنت تظن بأن السيد (ماسكريناس) غير داخل في تلك النسبة؟ |
Y gente como el Sr. Mascarenhas está pagando un alto precio por ello. | Open Subtitles | وأناسٌ مثل السيد (ماسكريناس) عليهم دفع ثمن ذلك |
que el Sr. Ethan Mascarenhas no parece estar en su sano juicio .. | Open Subtitles | أن السيد (إيثان ماسكريناس) لا يبدو في قواه العقلية |
¿Cuándo el Sr. Mascarenhas te habló de esta petición? | Open Subtitles | متى أخبرك السيد (ماسكريناس) بإلتماسه هذا؟ |
Ella sabe que a menudo los hombres ricos como el Sr. Mascarenhas .. | Open Subtitles | إنها تدرك أن معظم الرجال الأثرياء ..(على شاكلة السيد (ماسكريناس |
Sr. Antonio Mascarenhas Monteiro, Presidente de la República de Cabo Verde. | UN | السيد أنطونيو ماسكرينهاس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس اﻷخضر. |
Sí, su señoría. Devyani Dutta por Mascarenhas Ethan. | Open Subtitles | نعم سيدي القاضي ، ديفاني دوتا من أجل موكلي إيثان ماسكرينهاس |
Su Señoría, mi cliente el Sr. Ethan Mascarenhas ha presentado .. | Open Subtitles | سيدي القاضي موكلي إيثان ماسكرينهاس .. تقدم إلى المحكمة بطلب |
DISCURSO DEL SR. ANTONIO Mascarenhas MONTEIRO, PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE CABO VERDE | UN | خطاب السيد انطونيو ماسكارنهاس مونتيرو، رئيس جمهورية الرأس اﻷخضر. |
y el mayor mago de su tiempo, Ethan Mascarenhas, ha presentado una petición de eutanasia en la Corte Superior de Goa, un caso impactante. | Open Subtitles | "قدَّم التماسًا لدى المحكمة العليا بـ"غوا "صدم به الجميع بطلبه تطبيق الـ"يوثانيجيا |