ويكيبيديا

    "massoud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسعود
        
    • ومسعود
        
    El Sr. Massoud dijo que estaba dispuesto a aceptar una cesación del fuego incondicional cuando las Naciones Unidas lo establecieran. UN وذكر الجنرال مسعود أنه مستعد لوقف غير مشروط ﻹطلاق النار متى رأت اﻷمم المتحدة أنه ينبغي أن يدخل حيز النفاذ.
    Massoud Rajavi, Consejo Nacional de Resistencia del Irán UN مسعود رجوي، مجلس المقاومة الوطني في ايران
    Massoud Rajavi, Consejo Nacional de Resistencia del Irán UN مسعود رجوي، المجلس الوطني اﻹيراني للمقاومة
    De ellos, se cree que unos 1.600 se encuentran detenidos por las fuerzas del comandante Massoud en unos 10 lugares del valle de Panjshir. UN ويعتقد أن حوالي ٦٠٠ ١ سجين محتجزون في ٠١ مواقع تقريبا في وادي بانشير على يد قوات القائد مسعود.
    Los representantes del Taliban que se reunieron con el Relator Especial afirmaron que las fuerzas del comandante Massoud aplicaban en los interrogatorios métodos particularmente severos. UN وقد زعم ممثلو حركة الطالبان الذين اجتمع بهم المقرر الخاص بأن قوات القائد مسعود تستخدم أساليب استجواب قاسية بصفة خاصة.
    Se comunicó al Relator Especial que las fuerzas del comandante Massoud mantenían detenidos a varios ciudadanos pakistaníes. UN وعلم المقرر الخاص بوجود عدد من المواطنين الباكستانيين المحتجزين لدى القوات التابعة للقائد مسعود.
    El autor niega haber tenido conocimiento de los proyectos de su amigo Abdessatar Dahmane, del que no tuvo noticias en los meses anteriores al asesinato de Massoud. UN وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود.
    El autor niega haber tenido conocimiento de los proyectos de su amigo Abdessatar Dahmane, del que no tuvo noticias en los meses anteriores al asesinato de Massoud. UN وهو ينكر أنه كان على علم بنوايا صديقه عبد الستار دحمان الذي انقطعت أخباره عنه في الشهور التي سبقت اغتيال مسعود.
    Ahmad Shah Massoud fue la gran esperanza para un futuro afgano Open Subtitles أحمد شاه مسعود كان يمثل أملاً كبيراً لمستقبل أفغانستان
    Massoud es un combatiente enemigo Tahan y ¿puede ser colocado en una lista específica de matar? Open Subtitles هل مسعود الطحان مقاتلا عدوا وانه يمكن وضعها على قائمة القتل المستهدف؟
    Massoud Tahan es un combatiente enemigo y puede ser colocado en una lista de matanza selectiva. Open Subtitles مسعود الطحان هو المقاتل العدو ويمكن وضعها على قائمة القتل المستهدف.
    Reapareció en Siria y llamó a sí mismo Massoud Tahan. Open Subtitles وعادت إلى الظهور في سوريا وسمى نفسه مسعود الطحان.
    Si Massoud Tahan es un combatiente enemigo, entonces también lo es la lanza de la tolva. Open Subtitles إذا مسعود الطحان هو عدو مقاتل، ثم ذلك هو انس هوبر.
    Bueno, sé que usted y el capitán Hicks han estado en contra de este proyecto tan pronto como se enteró de que Massoud Tahan era un ciudadano estadounidense. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنكم والكابتن هيكس وقد ضد هذا المشروع بمجرد تبين ان مسعود الطحان كان مواطن أمريكي.
    El Sr. Yasser Arafat, Presidente de la OLP y Presidente de la Autoridad Palestina hizo llegar un mensaje por medio de su representante Sr. Mohieddin Massoud. UN ووجه السيد ياسر عرفات، رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ورئيس السلطة الفلسطينية، رسالة إلى الاجتماع بواسطة ممثله، السيد محيي الدين مسعود.
    El Sr. Yasser Arafat, Presidente de la OLP y Presidente de la Autoridad Palestina hizo llegar un mensaje por medio de su representante Sr. Mohieddin Massoud. UN ووجه السيد ياسر عرفات، رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ورئيس السلطة الفلسطينية، رسالة إلى الاجتماع بواسطة ممثله، السيد محيي الدين مسعود.
    El 23 de enero tomaron otras dos ciudades estratégicas, Jabal-os-Saraj y Gulbahar, recluyendo efectivamente a las fuerzas del General Dostum al norte de Hindu Kush y a las del Comandante Massoud en el valle de Panjsher. UN وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير استولوا على مدينتين استراتيجيتين أخريين هما جبل السراج وغلبهار، مما أدى فعلا إلى قصر وجود قوات الجنرال دوستم على شمال هندكوش، وقوات القائد مسعود على وادي بانجشير.
    Las fuerzas a las órdenes del Comandante Ahmed Shah Massoud intensificaron sus ataques con cohetes contra el Aeropuerto Internacional de Kabul. UN ٥ - وقد كثﱠفت القوات الخاضعة لقيادة أحمد شاه مسعود هجماتها الصاروخية على مطار كابل الدولي.
    Además, la Misión Especial recibió informes de una fuente sobre salidas de aviones sin matrícula a las bases aéreas del Frente Unido y sobre el transporte a través del río Oxus de importantes pertrechos militares para refuerzo de las tropas de Massoud. UN كما أفادت مصادر لبعثة اﻷمم المتحدة إلى أفغانستان بقيام طائرات مجهولة الهوية بطلعات على القواعد الجوية التابعة للجبهة المتحدة وشحن إمدادات عسكرية ثقيلة عبر نهر أوكسس لتعزيز قوات مسعود.
    La conquista de Mazar-i-Sharif por las fuerzas de los talibanes obligó prácticamente a todos los dirigentes de la alianza a huir del país, dejando a Massoud como único líder que todavía controlaba una parte homogénea del territorio del Afganistán, y que continuaba resistiéndose a los talibanes. UN وقد أجبر غزو طالبـان لمـزار الشريف جميع زعماء التحالف تقريبا على الفرار من البلد، تاركين مسعود كزعيم وحيــد ما زال يسيطر على قطعة متجانسة من اﻷرض في أفغانستان وما زال يقاوم طالبان.
    4. Khosro Kordpour y Massoud Kordpour son hermanos y nacionales iraníes de la comunidad étnica kurda. UN 4- خسرو كوردبور ومسعود كوردبور شقيقان إيرانيان من الإثنية الكردية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد