ويكيبيديا

    "matando a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يقتل
        
    • بقتل
        
    • يقتلون
        
    • مما أسفر عن مقتل
        
    • فقتلت
        
    • تقتل
        
    • وقتل
        
    • فقتلوا
        
    • مما أدى إلى مقتل
        
    • وقتلت
        
    • نقتل
        
    • تقتلين
        
    • وقتلوا
        
    • حيث قتلت
        
    • طريق قتل
        
    Tenemos lluvia acida que esta matando a los peces y nadie hace nada. Open Subtitles بربّك، المطر الحمضي يقتل الأسماك ولا أحد يفعل شيئاً حيال ذلك
    Hasta un tonto se daría cuenta de que alguien esta matando a la gente mala. Open Subtitles مهما كان الناس أغبياء، فسيدركون لا محالة أن شخصًا ما يقتل هؤلاء المجرمين
    - matando a todos los que abrieron el arca. - ¡Y dejándolos secos! Open Subtitles ـ بقتل كل من قام بفتح الصندوق ـ ويمتص سوائلهم وأعضائهم
    Aún queda el interrogante ¿por qué esos tipos están matando a estos tipos? Open Subtitles مازال هذا يطرح السؤال لماذا هؤلاء الناس يقتلون هؤلاء الناس ؟
    El Sr. Kiak y otros abrieron fuego sobre el vehículo, matando a un hombre e hiriendo a otro. UN وأطلق السيد كياك وآخرون النيران عليها، مما أسفر عن مقتل رجل وإصابة آخر.
    Uno de los disparos hizo blanco delante de un colegio matando a cuatro niños y a una mujer e hiriendo a muchas otras personas. UN وقد سقطت قنبلة هاون أمام مدرسة فقتلت أربعة أطفال وامرأة وألحقت جروحا بعديدين آخرين.
    Puedes ayudar no matando a nadie hoy. Open Subtitles يمكِنُكَ المُساعدة بألا تقتل أحداً اليوم
    Así que... ¿Él está matando a esta gente para probar que puede? Open Subtitles فهل يقتل هؤلاء الناس ليؤكد أنّه يستطيع أن يفعل وحسب؟
    - Y debería tener cuidado. Creemos que están matando a aquellos que sobrevivieron la fecha de su muerte. Open Subtitles ربما ترغب أن تكون حذراً، نعتقد أنّ هناك من يقتل الناس الذين تجاوزوا موعدَ موتهم
    Ahora mismo estoy intentando descubrir qué misteriosa enfermedad está matando a mi paciente, que parece ser la madre de mi ex novio, cultivador de cocaína. Open Subtitles الان أحاول أن أكتشف ما هو المرض الغامض الذى يقتل مريضتى والتى من المصادفة أن تكون أم صديقى السابق زارع الكوكاين
    Entonces, ¿piensas que es posible que una persona esté matando a las víctimas, y otra persona las esté lavando? Open Subtitles اذا انت تعتقد انه من المحتمل كون شخص واحد يقتل الضحايا و الشخص الاخر ينظفهم ؟
    Algo esta matando a esta gente, y voy a averiguar que es. Open Subtitles شئ يقتل هؤلاء الناس , وسأتحرى ما هو هذا الشئ
    Intentas gastar más tiempo y dinero culpando a alguien que hizo un favor a la sociedad matando a un cabrón. Open Subtitles أنّك تحاول تضييع الوقت .. والمال في محاولة معاقبة أحدهم . اصنع للمجتمع معروفاً بقتل الحثالة منهم
    También fue sumamente democrático, matando a los plebeyos y nobles exactamente de la misma manera. Open Subtitles كانت أيضاً ديمقراطية على درجة عليا بقتل عوام الناس والنبلاء بنفس الطريقة تماماً
    Usted extrapolado todos tus pensamientos negativos de Hauser y se proyecta una imagen de él matando a Mia en el evento de esta noche. Open Subtitles أنتٍ تقومين بإستقراء كل الأفكار السلبية التى تملكينها عن هاوسر وتتوقعى صورة له وهو يقوم بقتل ميا فى الحدث الليلة
    Estos sudes son búhos nocturnos, acechando y matando a otros búhos nocturnos. Open Subtitles اؤلئك الجناة طيور الليل يتعقبون و يقتلون طيور ليلية اخرى
    En realidad, es un régimen que produce criminales de guerra, matando a jóvenes y ancianos por igual y perpetrando un terrorismo de Estado. UN وأضاف أن نظام إسرائيل الحاكم يفرز مجرمي حرب يقتلون الصغار والكبار على حد سواء ويرتكبون أعمال إرهاب الدولة.
    Tras intentar destruirla con un artefacto explosivo improvisado, los combatientes dispararon contra la ambulancia, matando a su conductor y a un enfermero. UN وبعد محاولة تدمير سيارة الإسعاف بجهاز متفجر مرتجل، أطلق المقاتلون النار عليها، مما أسفر عن مقتل سائقها وممرض.
    Durante la noche reaccionó la milicia interahamwe, matando a muchos hunde. UN وخلال الليل ردت ميليشيا جماعة الانتراهاموي فقتلت كثيرا من الهوندي كما لقي بعض الهوتو مصرعهم.
    No puede ser así de facil, matando a alguien, matando a cualquiera. Open Subtitles ليس من السهل ان تقتل شخصا ما تقتل اي شخص
    También en 2006, el mismo ejército atacó un puesto del ONUVT en el sur del Líbano, matando a observadores de la tregua. UN وفي عام 2006 أيضا، هاجم نفس الجيش موقعا لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في جنوب لبنان وقتل مراقبين للهدنة.
    Procedieron a golpear a los grecochipriotas con porras y barras de hierro, matando a un civil. UN وشرعوا في ضرب القبارصة اليونانيين بالعصي واﻷسياخ الحديدية، فقتلوا أحد المدنيين.
    El primero ocurrió cerca de la entrada a la comunidad de Gush Katif cuando terroristas palestinos tendieron una emboscada a dos vehículos israelíes, matando a una mujer israelí, Ahuva Amergi, e hiriendo gravemente a otra. UN وقع الأول بالقرب من مدخل منطقة غوش قطيف عندما هاجم إرهابيون فلسطينيون من مكمن سيارتين إسرائيليتين، مما أدى إلى مقتل سيدة إسرائيلية، هي آهوفا أميرغي، وإصابة سيدة أخرى إصابة بالغة.
    Las fuerzas francesas de la UNPROFOR contraatacaron y recuperaron el puente, matando a un soldado serbio y capturando a tres. UN وقامت القوات الفرنسية التابعة لقوة الحماية بصد الهجوم، فاستردت الجسر وقتلت أحد الجنود الصرب وأسرت ثلاثة منهم.
    Son los Estados Unidos los que atacaron Trípoli y Bengasi y los bombardearon en 1986, matando a civiles indefensos mientras dormían, en plena noche. Nosotros no conspiramos contra los Estados Unidos ni contra sus dirigentes. UN نحن لم نضرب مدنا أمريكية بقاذفات القنابل، ولم نقتل المدنيين العزل؛ الولايــات المتحــدة هــي التي ضربت طرابلس وبنغازي وقذفتهما بالقنابل عام ١٩٨٦، وقتلت المدنــيين العــزل فــي جنح الليــل وهم نيام.
    -Sí. Cada vez que matabas, me estabas matando a mí. Open Subtitles في كل مرة كنتِ تقتلين فيها، كنتِ تقتلينني أنا
    El lunes siguiente abarcaron las colinas Mugirampeke, Gasekanya y Bomba, matando a 58 personas. UN وفي يوم اﻹثنين التالي، هاجموا تلال موغيرامبيكي وغاسيكينيا وبوبما، وقتلوا ٥٨ فردا.
    117. El 24 de marzo de 1993, un grupo de 10 a 20 asaltantes perpetró un ataque contra tres barcos de pesca en la aldea de Chnok Tru, en la provincia de Kompong Chhnang, matando a cinco adultos y tres niños. UN ١١٧ - وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٣ هاجمت جماعة من المغيرين تتراوح بين ١٠ أشخاص و ٢٠ شخصا ثلاثة قوارب لصيد السمك في قرية شنك ترو، بمقاطعة كومبونغ تشانغ، حيث قتلت خمسة من الكبار وثلاثة أطفال.
    Di a tu profesor que un país no se engrandece matando a gente Open Subtitles أخبر معلمك بأن الدولة لن تصبح عظيمة عن طريق قتل الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد