Los compuestos 2, 5, 7 12, 13, 15, 17 todos mataron al huésped. | Open Subtitles | المركب 2، 5، 7 12، 13، 15، 17 كلهم قتلوا العائل |
Tres hombres entraron, mataron al dueño, ataron a la chica que trabaja ahí. | Open Subtitles | ،ثلاثة رجال، قتلوا المالك وقيّدوا الفتاة التي كانت تعمل هنا فتاة؟ |
mataron al guardia en la colina de Shahoo cerca de la frontera iraquí e incendiaron el automóvil. | UN | وقد قتلوا الحارس في مرتفعات شابو بالقرب من الحدود العراقية وأضرموا النار في السيارة. |
Al llegar a Burhuza esa tarde, los soldados entraron en la plantación Kinaplant, donde mataron al capataz y al viejo guardia. | UN | ووصل أولئك الجنود في فترة ما بعد الظهر من اليوم نفسه إلى مزرعة كينابلانت وقتلوا مديرها وحارسها العجوز. |
Fueron a donde mataron al agente Mantel para evitar que el cadáver o cualquier otro secreto del Mossad se hicieran públicos. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى حيث تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها |
Los soldados alemanes dispararon en legítima defensa y mataron al conductor del vehículo e hirieron a su acompañante. | UN | ورد الجنود بإطلاق النار دفاعا عن النفس، حيث قتلوا السائق وأصابوا الراكب بجروح. |
Si entregamos a los que mataron al hermano de Nube Roja... | Open Subtitles | تسليم السحابة حمراء الرجال الذين قتلوا شقيقه |
No sé qué, pero mataron al profesor y ahora irán por ti. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هو ولكنهم قتلوا البروفيسور من اجله والان انا متأكد انهم سيسعون اليك |
No tenían elección. Los norvietnamitas mataron al anterior jefe por negarse. | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يوجد لديهم خيار أخر فالمتمردون قتلوا زعيم القريه عندما رفض التعاون معهم |
Primero oímos que los exiliados cubanos mataron al presidente. | Open Subtitles | أولا , سمعنا أن المنفيين الكوبيين قتلوا الرئيس |
mataron al senador. Haga lo que piden. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون |
Padre ¡mataron al profesor! | Open Subtitles | أبتي لقد قتلوا الأستاذ إنهم وحوش أنا سأوضّح كلّ شيء هل أنت معهم؟ |
Eran unos brutos. mataron al canario de mi madre. | Open Subtitles | قتلوا عصفور الكناري الذي كانت تمتلكه أمي |
En la escuela dicen que los judíos mataron al hijo de Dios. | Open Subtitles | يقولون بالمدرسة أن اليهود قتلوا ابن الرب |
Cuando mataron al chico, lo dejaron en el callejón detrás de donde vive este chico y otros de las barriadas. ¿Te lo imaginas? | Open Subtitles | عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟ |
Y otra para los que mataron al grandullón que tenía preso. | Open Subtitles | لأنهم قتلوا الرجل الكبير الذي كنت تحتجزه في الزنزانة |
Estaba con los Callaway cuando mataron al padre de Richard. | Open Subtitles | كانت مع آل كالاوى عندما قتلوا والد ريتشارد |
Esas dos adolescentes las que mataron al final eran mis primas. | Open Subtitles | هاتان الشابتان تعلمون , اللواتي قتلوا بالاخر كانوا اقربائي |
También mataron al director artístico del teatro de Gumista, a V. Chkheidze, T. Zhvania, F. Gelovani, a I. Davitaia, director del parque de cultura y recreación de Sujumi y a otras personalidades. | UN | وقتلوا كذلك المدير الفني لمسرح غمستا، ف. شخيدزي، و ت. زهفانيا، و ف. غيلوفاني، مدير متنزه الثقافة والراحة بسخومي، و أ. |
Por eso se llevaron a los jóvenes como esclavos y mataron al resto. | Open Subtitles | لهذا أبقى الجواؤلد على صغار السن كعبيد وقتلوا البقيه |
¿El simio que mataron al tratar de escapar de la ciudad anoche, | Open Subtitles | ... و تم قتل القرد بينما كان يحاول الهروب من المدينة ليلة أمس |
La última vez que tuvimos negocios con El Convenio mataron al rehén como una táctica de negociación. | Open Subtitles | آخر مرّة كان لدينا عمل .. " مع " الكوفنانت قاموا بقتل الرهائن ولم يلتزموا بالمفاوضات |