ويكيبيديا

    "materiales didácticos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواد التعليمية
        
    • مواد تعليمية
        
    • مواد تدريبية
        
    • مواد التدريس
        
    • مواد التدريب
        
    • المواد التدريبية
        
    • مواد التعليم
        
    • والمواد التعليمية
        
    • مواد تدريب
        
    • مواد تدريسية
        
    • الوسائل التعليمية
        
    • مواد أكاديمية
        
    • مواد تربوية
        
    • مواد تثقيفية
        
    • موادا تعليمية
        
    Asimismo, los materiales didácticos empleados se volvieron a utilizar en cursos organizados en el África oriental y occidental. UN كذلك، أعيد أيضا استخدام المواد التعليمية نفسها في الدورات التي أقيمت في شرق وغرب أفريقيا.
    Es sabido que los materiales didácticos desempeñan un papel muy importante a la hora de cambiar los estereotipos socioculturales negativos. UN ومن الحقائق المعروفة جيداً أن المواد التعليمية تقوم بدور رئيسي في تغيير الأنماط السلبية للسلوك الاجتماعي الثقافي.
    También ayudó a producir varios materiales didácticos y de capacitación. UN وساعدت أيضا على انتاج مواد تعليمية وتدريبية مختلفة.
    Pueden ser programas de curso, materiales didácticos, informes o personas capacitadas. UN وقد تكون في شكل مواد تدريبية وتقارير ومناهج دراسية أو أشخاص مدربين.
    Sin embargo, algunas limitaciones son la escasa calidad docente, la falta de materiales didácticos en su idioma y el desconocimiento del mismo idioma por parte de los estudiantes. UN إلا أن هناك معوقات تتعلق بتدني تأهيل المدرسين، وندرة مواد التدريس باللغة الصامية وجهل الطلاب أنفسهم باللغة.
    El UNICEF está dispuesto a continuar esta colaboración durante la preparación de los materiales didácticos. UN وإن اليونيسيف على استعداد لمواصلة هذا التعاون أثناء إعداد مواد التدريب.
    Organiza actividades de capacitación en cuestiones demográficas y elabora materiales didácticos, especialmente en idioma árabe; UN ينظم اﻷنشطة التدريبية المتعلقة بالمسائل السكانية ويعد المواد التدريبية باللغة العربية بصورة خاصة؛
    14. El Centro despliega considerables esfuerzos para elaborar materiales didácticos a todos los niveles. UN ١٤ - ويكرس المركز جهودا كبيرة ﻹعداد المواد التعليمية على كافة المستويات.
    Se presta una atención especial a la función desempeñada por los manuales y otros materiales didácticos en la cultura de paz. UN ١١ - وتُولى عناية خاصة للدور الذي تؤديه الكتب المدرسية وغيرها من المواد التعليمية باعتبارها أدوات لثقافة السلام.
    Los programas de capacitación de maestros para alentarlos a usar los materiales didácticos contribuyeron decisivamente al éxito de la educación sobre el SIDA en Zimbabwe. UN وقد كانت برامج تدريب المعلمين للتشجيع على استعمال المواد التعليمية ذات أهمية في نجاح الثقافة عن مرض اﻹيدز في زمبابوي.
    Se están preparando, perfeccionando y probando sobre el terreno materiales didácticos, al tiempo que se están publicando en cantidades suficientes para asegurar su uso a largo plazo. UN ويجري إعداد المواد التعليمية وتنقيحها واختبارها محليا، كما يجري نشرها بكميات كافية للاستعمال الطويل اﻷجل في المستقبل.
    Preparación de materiales didácticos sobre indicadores de proceso y de efectos para proyectos integrados de conservación y desarrollo UN إعداد مواد تعليمية بشأن المؤشرات عن العمليات وأثرها بالنسبة لمشاريع المحافظة والتنمية المتكاملتين
    Se proporcionaron materiales didácticos básicos a 1.412 escuelas primarias de zonas controladas por el Gobierno y de zonas controladas por grupos rebeldes. UN ووفرت مواد تعليمية أساسية ﻟ ٤١٢ ١ مدرسة ابتدائية في كل من المناطق الخاضعة للحكومة والمتمردين.
    Estos proyectos se centran en la producción de materiales didácticos, para la educación tanto formal como no formal, y para la capacitación de educadores. UN وتركز هذه المشروعات على إنتاج مواد تعليمية على الصعيدين النظامي وغير النظامي معا، كما تركز على تدريب المعلمين.
    A tal fin, el Grupo pro Derechos de las Minorías, junto con el Raoul Wallenberg Institute, ha elaborado una serie de materiales didácticos sobre derechos de las minorías. UN وفي هذا السياق، اشترك فريق حقوق اﻹنسان مع معهد راؤول والنبرغ في وضع مواد تدريبية بشأن حقوق اﻷقليات.
    Junto con los monitores de perturbaciones bruscas de la ionosfera se habían distribuido abundantes materiales didácticos para profesores y estudiantes a fin de proporcionar una base científica firme y estimular el inicio de investigaciones. UN وقد صاحب توزيع مَراقب سيد مواد تدريبية شاملة للمدرسين والطلبة من أجل ضمان خلفية علمية راسخة وتشجيع نقاط البداية للبحوث.
    Se han utilizado materiales didácticos del Instituto Virtual para enseñar como mínimo a 33.000 estudiantes en 29 países. UN واستُخدمت مواد التدريس التي أعدها المعهد الافتراضي لتعليم ما لا يقل عن 000 33 طالباً في 29 بلداً.
    Subprograma 4: Base de datos sobre materiales didácticos en materia de género UN البرنامج الفرعي الرابع: قاعدة بيانات عن مواد التدريب على قضايا الجنسين
    No obstante, dentro del UNITAR se alienta una constante interrelación, así como la sinergia consiguiente, para estimular la reflexión sobre los métodos de capacitación y la producción de materiales didácticos. UN بيد أن الاتصال المستمر والتآزر الناشئ عن ذلك مطلوبان في المعهد لتشجيع التفكير بشأن طرق التدريب وإنتاج المواد التدريبية.
    Los materiales didácticos actuales aún contienen prejuicios sexistas y se sigue discriminando a las niñas y a las jóvenes en materia de acceso a la educación. UN وما برحت مواد التعليم الحالية وكذلك حصول الشابات على التعليم مشوبة بالتحايل القائم على أساس نوع الجنس.
    En muchos países, hay una enorme escasez de libros de texto y materiales didácticos. UN وفي عديد من البلدان، هناك عجز جد ملحوظ في الكتب الدراسية والمواد التعليمية.
    El contenido de esta capacitación se basó en materiales didácticos elaborados conjuntamente por la UNODC, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Justicia. UN واستند مضمون التدريب إلى مواد تدريب تم وضعها بالاشتراك بين المكتب ووزارة الأمن العام ووزارة العدل.
    El centro de atención en 1997 fue el desarrollo y distribución de diversos materiales didácticos entre organismos similares. UN وتركز الاهتمام في عام ١٩٩٧ على وضع مواد تدريسية إضافية ومتنوعة وتوزيعها على هيئات شبيهة.
    Sin embargo, algunos cantones han elaborado consignas y criterios aplicables a la elección de materiales didácticos desde el punto de vista de la política de la igualdad. UN ووضعت بعض الكانتونات تعليمات ومعايير تطبق في اختيار الوسائل التعليمية من زاوية سياسة المساواة.
    20. El Grupo de trabajo acogió con beneplácito la iniciativa de la secretaría de elaborar amplios materiales didácticos para la lucha contra la corrupción destinados a las universidades y solicitó que se ofreciera periódicamente información actualizada sobre los avances en esa tarea. UN 20- ورحّب الفريقُ العامل بالمبادرة التي اتخذتها الأمانةُ لإعداد مواد أكاديمية شاملة بشأن مكافحة الفساد من أجل الجامعات، وطَلَبَ إطلاعه بانتظام على آخر التطوّرات بشأن التقدُّم في هذا المسعى.
    La FAO ha distribuido materiales didácticos en materia de nutrición en diversos idiomas nacionales de la región para su utilización en las escuelas públicas y los hogares. UN وقدمت الفاو مواد تربوية عن التغذية باللغات الوطنية العديدة في المنطقة لاستخدامها في المدارس الحكومية والمنازل.
    Producción de materiales didácticos sobre las cuestiones del cambio climático y del nivel del mar UN إنتاج مواد تثقيفية عن قضايا مستوى البحر وتغير المناخ
    Estas escuelas inscriben gratuitamente a mujeres de zonas pobres y preparan materiales didácticos para mujeres rurales y minorías étnicas. UN وتلتحق النساء من المناطق الفقيرة بهذه المدارس بالمجان، وتعد المدارس موادا تعليمية للريفيات والأقليات الإثنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد