ويكيبيديا

    "materiales e instalaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المواد والمرافق
        
    • المواد والمنشآت
        
    • أو مواد ومرافق
        
    • بالمواد والمرافق
        
    • المواد النووية والمرافق
        
    Por lo tanto, todos los materiales e instalaciones deben estar sujetos a las salvaguardias internacionales y al control del OIEA. UN وأشار إلى أن جميع المواد والمرافق يجب أن تخضع بالتالي للضمانات الدولية ولمراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Por lo tanto, todos los materiales e instalaciones deben estar sujetos a las salvaguardias internacionales y al control del OIEA. UN وأشار إلى أن جميع المواد والمرافق يجب أن تخضع بالتالي للضمانات الدولية ولمراقبة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Las actividades de verificación del OIEA están concebidas para garantizar que los materiales e instalaciones nucleares se utilicen únicamente con fines pacíficos. UN وترمي أنشطة الوكالة في مجال التحقق إلى توفير ضمان بأن يقتصر استخدام المواد والمرافق النووية على الأغراض السلمية وحدها.
    Destacamos la importancia de la seguridad de los materiales e instalaciones nucleares y exhortamos a todos los Estados a que garanticen el establecimiento de mecanismos eficaces de protección. UN ونحن نؤكد على أهمية أمن المواد والمنشآت النووية وندعو الدول كافة إلى ضمان اتخاذ ترتيبات حماية فعالة.
    Asimismo, el OIEA lleva a cabo inspecciones regulares para verificar el inventario y garantizar que esos materiales e instalaciones se utilizan únicamente con fines pacíficos. UN وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا بأعمال التفتيش بانتظام للتحقق من قائمة الحصر، ولضمان الاقتصار في استخدام هذه المواد والمنشآت على اﻷغراض السلمية.
    Se están utilizando metodologías de protección y seguridad para materiales e instalaciones nucleares y transporte de dichos materiales a fin de examinar disposiciones sobre protección y seguridad para fuentes radiactivas vulnerables y otros materiales radiactivos. UN ويجري استخدام منهجيات للحماية والأمن فيما يتعلق بالمواد والمرافق النووية، أثناء النظر في مسائل ترتيبات الحماية والأمن المتعلقة بمصادر الإشعاع والمواد المشعة الأخرى التي تعاني من نقاط ضعف.
    Y, por último, el sistema de salvaguardia se haría extensivo a los materiales e instalaciones en los países poseedores de armas nucleares, mientras que en la actualidad los acuerdos sobre salvaguardias con esos Estados son voluntarios. UN وأخيراً، ستؤدي هذه المعاهدة إلى تمديد نظام الضمانات ليشمل المواد والمرافق الموجودة في الدول الحائزة للأسلحة النووية، في حين أن ترتيبات الضمانات الحالية مع هذه الدول تطبق على أساس طوعي.
    Tiene por objeto contribuir a la no proliferación nuclear, promover el desarme y garantizar el uso de materiales e instalaciones nucleares con fines exclusivamente pacíficos. UN وهي تهدف إلى المساهمة في عدم انتشار الأسلحة النووية وتعزيز نزع السلاح وضمان استخدام المواد والمرافق النووية في الأغراض السلمية حصرا.
    Al igual que la comunidad internacional, Israel también considera fundamental que se refuercen las medidas de seguridad en torno a los materiales e instalaciones nucleares para evitar que se usen de manera indebida. UN وتشارك إسرائيل المجتمع الدولي قلقه المتعلق بتعزيز سلامة وأمن المواد والمرافق النووية لمنع إساءة استغلالها.
    En cumbres anteriores acordamos mejorar los sistemas mundiales de control de los materiales e instalaciones nucleares y radiactivos para reducir al mínimo el riesgo de uso malintencionado de estos materiales e instalaciones. UN لقد اتفقنا في مؤتمرات القمة السابقة على تعزيز إجراءات المراقبة العالمية للمواد والمرافق النووية والمشعة لكي نقلل إلى أدنى حد من خطر الاستخدام المتعمد لهذه المواد والمرافق.
    El OIEA también lleva a cabo inspecciones periódicas para verificar el inventario y velar por que los materiales e instalaciones se utilicen exclusivamente con fines pacíficos. UN كما تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا بإجراء عمليات تفتيش منتظمة للتحقق من القائمة ولضمان أن هذه المواد والمرافق لا تستخدم إلا لﻷغراض السلمية.
    2. Todos los materiales e instalaciones conexos están bajo la protección eficaz de los órganos gubernamentales correspondientes. UN 2 - تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
    :: Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares. UN :: تعزيز حماية المواد والمرافق النووية.
    :: Reforzar la protección de los materiales e instalaciones nucleares. UN :: تعزيز حماية المواد والمرافق النووية.
    El Irán ha venido facilitando al Organismo acceso a materiales e instalaciones nucleares, y ha suministrado los informes requeridos. UN 27 - لقد ظلت إيران تتيح للوكالة معاينة المواد والمرافق النووية، وقدمت التقارير المطلوبة منها.
    Consideramos también que la aprobación de un proyecto de protocolo modelo adicional a los acuerdos de salvaguardias amplias sería de suma importancia para el fortalecimiento del sistema del OIEA para la verificación de materiales e instalaciones nucleares así como de otros elementos conexos. UN ونرى أيضا أن اعتمــاد بروتوكول نموذجي إضافي لاتفاقات الضمانات الشاملة سيكتسي أهمية كبرى بالنسبة لتعزيز نظام الوكالة للتحقق من المواد والمنشآت النووية، باﻹضافة إلى البنود اﻷخرى ذات الصلة.
    :: La Autoridad Reguladora en materia nuclear del Pakistán ha establecido un sistema para garantizar la seguridad de los materiales e instalaciones nucleares y radiactivos durante su uso, almacenamiento y transporte. UN :: لدى السلطة التنظيمية الباكستانية للشؤون النووية نظام معمول به لكفالة أمن وسلامة المواد والمنشآت النووية والإشعاعية خلال مراحل الاستعمال والتخزين والنقل.
    - El refuerzo de la seguridad y de la protección física de materiales e instalaciones; UN - تعزيز أمن المواد والمنشآت وحمايتها المادية؛
    :: Realizar un estudio del proyecto del primer protocolo sobre materiales e instalaciones nucleares (tercera lectura), que fue aprobado por el subcomité, y finalizar la cuarta lectura tras la enmienda, adición o supresión de párrafos y artículos nuevos en el proyecto de protocolo. UN - استكمال دراسة مشروع البروتوكول الأول الخاص بالمواد والمرافق النووية (القراءة الثالثة) والتي تم إقرارها من قبل اللجنة الفرعية والانتهاء من القراءة الرابعة بعد تعديل وإضافة وحذف فقرات ومواد جديدة لمشروع البروتوكول.
    Categoría 0: materiales e instalaciones nucleares y equipo conexo UN الفئة صفر: المواد النووية والمرافق والمعدات المتصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد