ويكيبيديا

    "matrimonio y a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزواج وفي
        
    • الزوجية عن
        
    En el Código Civil se reconoce oficialmente el derecho del hombre y de la mujer a contraer matrimonio y a fundar una familia. UN ويعترف القانون المدني رسميا للرجل والمرأة على حد سواء بالحق في الزواج وفي تكوين اﻷسرة.
    Actualmente el hombre y la mujer tienen los mismos derechos para contraer matrimonio y a elegir a su pareja, lo que antes no existía. UN لكل من الرجل والمرأة الآن الحق في الزواج وفي اختيار الشريك، ولم يكن هذا هو الحال من قبل.
    3. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 3- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي إقامة حياة أسرية
    En este mismo sentido, México reconoce y protege el derecho de toda persona a contraer matrimonio y a fundar una familia. UN وفي السياق نفسه، تعترف المكسيك بحق كل شخص في الزواج وفي تكوين أسرة وتحميه.
    l) El derecho a contraer matrimonio y a establecer libremente una familia. UN )ل( في الحرية في الزواج وفي النهوض باﻷسرة نهوضا حرا.
    405. El derecho a contraer matrimonio y a fundar una familia está garantizado en nuestro país. UN 405- ويتمتع سكان جمهورية مولدوفا بالحق في الزواج وفي تكوين أسرة.
    De hecho, nunca se les ha denegado el " derecho a contraer matrimonio y a fundar una familia " . UN فالواقع أن " حقهما في الزواج وفي بناء أسرة " لم يكن موضع جدال أبداً.
    4. Derecho a la vida privada, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي الحياة الأسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي الحياة الأسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في حرمة الحياة الخاصة وفي الزواج وفي الحياة الأسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية، وفي الزواج وفي حياة أسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي حياة أُسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي حياة أسرية
    4. Derecho a la vida privada, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي حياة أسَرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في حرمة الحياة الخاصة، وفي الزواج وفي الحياة الأسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي حياة أسرية
    El Comité insta al Estado parte a adoptar medidas concretas para analizar las repercusiones raciales de esta legislación en el disfrute del derecho a la vida familiar, al matrimonio y a la elección de cónyuge. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير ملموسة لتقييم ما لهذه التشريعات من تأثير عنصري في التمتع بالحق في حياة أسرية والحق في الزواج وفي اختيار الزوج.
    3. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 3- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي الحياة الأسرية
    4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar UN 4- الحق في الخصوصية وفي الزواج وفي حياة أُسرية
    El Comité insta al Estado parte a adoptar medidas concretas para analizar las repercusiones raciales de esta legislación en el disfrute del derecho a la vida familiar, al matrimonio y a la elección de cónyuge. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تدابير ملموسة لتقييم تأثير هذه التشريعات العنصري على التمتع بالحق في حياة أسرية والحق في الزواج وفي اختيار الزوج.
    El Comité recomienda al Estado parte que adopte una legislación que reconozca el derecho de hombres y mujeres al divorcio, al rompimiento legal de los vínculos del matrimonio y a volver a contraer nupcias después del divorcio. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد قانون يعترف بحق الرجال والنساء في الطلاق، وفك الرابطة الزوجية عن طريق القانون والتزوج من جديد بعد الطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد