ويكيبيديا

    "max van der stoel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماكس فان دير ستويل
        
    • ماكس فان دير شتويل
        
    • السيد ماكس فان دير ستول
        
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, Sr. Max van der Stoel, hace una exposición. UN قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة.
    Los miembros del Consejo recuerdan su sesión pública con el Sr. Max van der Stoel, celebrada el 11 de agosto de 1992. UN وفي هذا الصدد يشير أعضاء المجلس الى الاجتماع المفتوح الذي عقده مع السيد ماكس فان دير ستويل في ١١ آب/اغسطس ١٩٩٢.
    Quiero aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento al Embajador Max van der Stoel por su labor y celebrar el hecho de que esté dispuesto a continuar por un año más como Alto Comisionado para las Minorías Nacionales. UN وبهذه المناسبة، أود أن أتوجه بخالص الشكر إلى السفير ماكس فان دير ستويل على عمله، وأرحب باستعداده للاستمرار في منصبه مفوضا ساميا معنيا باﻷقليات الوطنية لعام إضافي.
    El Consejo de Ministros prorrogó el mandato del Sr. Max van der Stoel por tres años más. UN وجدد المجلس الوزاري تعيين السيد ماكس فان دير شتويل لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    The first mission to Iraq was undertaken in 1992 by the previous Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel. UN وقد تم الاضطلاع بأول بعثة إلى العراق في عام 1992 حيث قام بها المقرر الخاص السابق السيد ماكس فان دير شتويل.
    Los participantes recordaron con reconocimiento la conferencia inmediatamente anterior a la reunión de alto nivel, organizada por Max van der Stoel, sobre la " diplomacia discreta " como método de prevención y solución de conflictos con arreglo al Capítulo VI de la Carta. UN 9 - وأشار المشاركون مع التقدير إلى المؤتمر الذي نظمه قبيل الاجتماع الرفيع المستوى ماكس فان دير ستويل بعنوان " الدبلوماسية الهادئة " كوسيلة لمنع نشوب النـزاعات وحلها في إطار الفصل السادس من الميثاق.
    La Misión de la OSCE en Estonia y el Alto Comisionado para las Minorías Nacionales, Sr. Max van der Stoel, han aconsejado al Gobierno de Estonia que emita pasaportes de extranjeros que sirvan como documento de viaje y contengan un permiso de residencia en Estonia válido. UN ٤ - أشارت بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الموفدة إلى أستونيا والمفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية السيد ماكس فان دير ستويل على حكومة أستونيا بإصدار جوازات سفر لﻷجانب تستخدم كوثيقة سفر وتكون في الوقت نفسه بمثابة تصريح مقبول لﻹقامة في أستونيا.
    Tras la dimisión del Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) del cargo de Relator Especial en noviembre de 1999, el Sr. Andreas Mavrommatis (Chipre) fue nombrado Relator Especial en diciembre de ese mismo año. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير ستويل (هولندا) من منصب المقرر الخاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقرراً خاصاً في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Tras la dimisión del Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) del cargo de Relator Especial en noviembre de 1999, el Sr. Andreas Mavrommatis (Chipre) fue nombrado Relator Especial en diciembre de ese mismo año. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير ستويل (هولندا) من منصب المقرر الخاص في تشرين الثاني/ نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقرراً خاصاً في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    68. Tras la renuncia del Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) al cargo de Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq en noviembre de 1999, el Sr. Andreas Mavrommatis (Chipre) fue nombrado Relator Especial en diciembre de ese mismo año. UN 68- عقب استقالة السيد ماكس فان دير ستويل (هولندا) من منصبه كمقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في العراق في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقرراً خاصاً في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Sr. Max van der Stoel UN السيد ماكس فان دير شتويل
    Tras la renuncia del Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) al cargo del Relator Especial en noviembre de 1999, el Sr. Andreas Mavrommatis (Chipre) fue nombrado Relator Especial en diciembre de ese mismo año. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير شتويل (هولندا) من منصبه كمقرر خاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقررا خاصا في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Tras la renuncia del Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) al cargo de Relator Especial en noviembre de 1999, el Sr. Andreas Mavrommatis (Chipre) fue nombrado Relator Especial en diciembre de ese mismo año. UN وعقب استقالة السيد ماكس فان دير شتويل (هولندا) من منصبه كمقرر خاص في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، تم تعيين السيد أندرياس مافروماتيس (قبرص) مقررا خاصا في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    6. Los informes del que fuera Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq entre los años 1991 y 1999, Sr. Max van der Stoel, ya advirtieron sobre la difusión de este fenómeno: UN 6- أشارت تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق السيد ماكس فان دير شتويل (فترة ولايته 1991-1999) إلى تفشي هذه الظاهرة ومنها:
    126. En su resolución 1994/74, la Comisión de Derechos Humanos decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial, Sr. Max van der Stoel (Países Bajos) y le pidió que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ٦٢١ - قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٤٧، تمديد ولاية المقرر الخاص السيد ماكس فان دير شتويل )هولندا( لمدة سنة أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دروتها الحادية والخمسين.
    Para un análisis a fondo de la situación de los derechos humanos en el Iraq, el Relator Especial remite a los interesados al informe presentado a la Comisión de Derechos Humanos por el Sr. Max van der Stoel, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq (E/CN.4/1995/56). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، يشير المقرر الخاص إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، السيد ماكس فان دير ستول )E/CN.4/1995/56(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد