| Thunderbird 5 a Isla Tracy. ¡Mayday! ¡Mayday! | Open Subtitles | صقور الجو 5 إلى جزيرةِ تريسي النجدة ، النجدة |
| Sí, sí. Mayday, Mayday. Mayday, Mayday. | Open Subtitles | أجل، أجل، أغيثوني، النجدة أغيثوني |
| ¡Mayday, Mayday! Lear 9-W-M acercándose a Cabo Bretón. | Open Subtitles | إستغاثة، إستغاثة, ويسكي لير نينر مايك البريتون يقترب من الرأس |
| Honolulu Group, Honolulu Group, Mayday, Mayday. | Open Subtitles | مجموعة هونولولو، مجموعة هونولولو إستغاثة، إستغاثة |
| Señor Mayday, ¿estaba listo para atacar y extinguir dentro de los tres minutos desde la activación de la alarma? | Open Subtitles | سيد (ميداي)، هل كنت في موقع الحادثة وتطبق عمليات الإطفاء في غضون ثلاث دقائق من وقت إنذار؟ |
| Mayday, Mayday, Mayday, este es... ¡maldición! | Open Subtitles | , نداء إستغاثة، استغاثة، استغاثة هذا , تبا اللعنة |
| Mayday, avión caído. ¿Alguien me escucha? | Open Subtitles | ماي داي.طائرة سقطت هل يمكنك لأي أحد أن يسمعني؟ |
| Nido de águila. Aquí {y:i}Falcon. ¡{y:i}Mayday! | Open Subtitles | عش النسر هنا الصقر النجدة |
| "Mayday". Peligra nuestro trabajo. | Open Subtitles | النجدة , النجدة نحن نفقد العمل |
| Mayday, Mayday. Rescate 231 a guardacostas Tamaroa. | Open Subtitles | النجدة النجدة , هنا طائرة انقاذ 2-3-1 نُكلّم خفر السواحل في سفينة الانقاذ تاماروا |
| Mayday, Mayday. Rescate 231 a guardacostas Tamaroa. | Open Subtitles | النجدة النجدة , هنا طائرة انقاذ 2-3-1 نُكلّم خفر السواحل في سفينة الانقاذ تاماروا |
| ¡Mayday, Mayday! | Open Subtitles | هل هناك أحد هنا؟ النجدة، النجدة |
| Mayday, Mayday. ¿Hay alguien allí? | Open Subtitles | النجدة، النجدة هل من شخص هناك؟ |
| Mayday, Mayday, Mayday, este es Eco Alfa Foxtrot, adelante. | Open Subtitles | نداء إستغاثة، إستغاثة، إستغاثة هذة منطقة ألفا فوكستروت المقبلة هيا |
| Mayday este es el vuelo 7389 solicitando ayuda de emergencia inmediata. | Open Subtitles | إستغاثة هذا هو رحلة 7389 طلب المساعدة العاجلة في حالات الطوارئ. |
| A menos que el señor Mayday se modernice y adquiera otro vehículo contra incendios, de acuerdo con el Código Federal, título 14, tomo tres, capítulo primero, artículo 139, subpárrafo B, le retiraré el certificado de habilitación a este aeropuerto | Open Subtitles | إذن، إلى أن يتم (ترميمالسيد(ميداي.. يتطلب وجود سيارة ثانية لمكافحة الحرائق ووفقاً لقانون الطواريء رقم 14، المجلد رقم 3، |
| Mayday, Mayday. Está es una trasmisión de emergencia desde la isla Wards. | Open Subtitles | استغاثة، استغاثة هذا نداء طارىء من جزيرة وارد |
| ¿Mayday? ¿Qué es esto, una película de Kirk Douglas? | Open Subtitles | ماي داي" ما هذا؟" هل تظن نفسك في فيلم "كيرك دوغلاس"؟ |
| ¡Mayday! | Open Subtitles | الإستغاثة، الإستغاثة |
| ¡Mayday! Dustoff-3... | Open Subtitles | الغوث الغوث هنا (دستوف 3) نحن نهبط للأسفل |
| ¡Mayday! ¡Mayday! Aquí Deepwater Horizon. | Open Subtitles | أستغاثة هنا أففق المياه العميقة |
| Mayday, Mayday! | Open Subtitles | استغاثة "مايداي"، استغاثة "مايداي"! |
| Mayday... | Open Subtitles | النج... .. |
| Esta es Mayday. Va a cambiar su ficha por comida. y espera feliz y obtiene su comida. | TED | هذه هي ماندي. ستقوم بمقايضة القطعة ببعض الطعام بينما تنتظر سعيدة لتحصل على طعامها. |
| Mayday. | Open Subtitles | مايو يوم. |