ii) Mayor número de iniciativas de cooperación técnica entre los Estados miembros facilitadas por la CESPAP que incorporen la perspectiva de género | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم اللجنة بتيسيرها في مجال التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني بين الدول الأعضاء |
vi) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 6` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
vii) Mayor número de iniciativas regionales elaboradas sobre la base de acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
iv) Mayor número de iniciativas regionales de paz por los Estados miembros de la IGAD | UN | ' 4` زيادة عدد مبادرات السلام الإقليمي التي تقوم بها الدول الأعضاء في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
iv) Mayor número de iniciativas de sensibilización sobre los derechos del niño | UN | ' 4` ازدياد عدد مبادرات التوعية بحقوق الأطفال |
ii) Mayor número de iniciativas nacionales y locales conducentes a la restauración de los ecosistemas a nivel local | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات الوطنية والمحلية التي تفضي إلى استعادة النظام الإيكولوجي على الصعيد المحلي |
iii) Mayor número de iniciativas para la paz y la reconciliación de organizaciones nacionales de jóvenes | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى إحلال السلام وتحقيق المصالحة التي تنفذها منظمات الشباب |
vii) Mayor número de iniciativas regionales desarrolladas mediante acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | ' 7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خـــلال اتفاقــــات تعــــاون أبرمت بواسطة المكتب وبدعم منه |
vii) Mayor número de iniciativas regionales desarrolladas mediante acuerdos de cooperación facilitados o respaldados por la UNODC | UN | `7` زيادة عدد المبادرات الإقليمية التي وضعت من خلال اتفاقات تعاون أبرمت بواسطة المكتب أو بدعم منه |
ii) Mayor número de iniciativas y actividades voluntarias emprendidas por asociaciones del sector privado, organizaciones juveniles y deportivas, organizaciones no gubernamentales y grupos de la sociedad civil que demuestran su preocupación por el medio ambiente | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات والأنشطة التطوعية التي تضطلع بها رابطات القطاع الخاص والمنظمات الشبابية والرياضية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي تنم عن اهتمامها بالبيئة |
ii) Mayor número de iniciativas y actividades voluntarias emprendidas por asociaciones del sector privado, organizaciones juveniles y deportivas, organizaciones no gubernamentales y grupos de la sociedad civil que demuestran su preocupación por el medio ambiente | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات والأنشطة الطوعية التي تضطلع بها رابطات القطاع الخاص والمنظمات الشبابية والرياضية والمنظمات غير الحكومية وفئات المجتمع المدني التي تنم عن اهتمامها بالبيئة |
ii) Mayor número de iniciativas de Estados miembros en el sentido de adoptar medidas para controlar y registrar mercaderías encargadas en línea y preparar estadísticas sobre estas operaciones | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تقوم بها البلدان الأعضاء في لاتخاذ تدابير لرصد وتسجيل السلع التي يتم شراؤها عبر شبكة الإنترنت، ولإنتاج إحصاءات عن هذه المعاملات |
iii) Mayor número de iniciativas coordinadas de organismos de las Naciones Unidas competentes encaminadas a atender a las necesidades de los refugiados y las personas que han regresado y las comunidades que los rodean | UN | ' 3` زيادة عدد المبادرات المنسقة لوكالات الأمم المتحدة المعنية، والرامية إلى تلبية احتياجات اللاجئين أو العائدين والمجتمعات المحيطة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل الإقليميين عملاً بنصح اللجنة |
ii) Mayor número de iniciativas regionales adoptadas para promover la cooperación regional y la integración que se derivan del asesoramiento de la CEPAL | UN | ' 2` ازدياد عدد المبادرات الإقليمية التي تتخذ للنهوض بالتعاون والتكامل، وفقا لمشورة اللجنة |
d) Mayor número de iniciativas de información pública mediante reuniones de divulgación y el mantenimiento activo del sitio web del Comité | UN | (د) ازدياد عدد المبادرات الإعلامية من خلال عقد اجتماعات توعية، وتعهد موقع اللجنة على الإنترنت على نحو فعال |
ii) Mayor número de iniciativas en materia de tecnología de la información y de las comunicaciones que son compatibles con la estrategia de la Organización en ese ámbito | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تتسق مع استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
ii) Mayor número de iniciativas nacionales de capacitación que reflejen o incorporen los módulos de formación elaborados por el Centro de Capacitación | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب |
iii) Mayor número de iniciativas de sensibilización sobre la violencia sexual y por motivos de género | UN | ' 3` ازدياد عدد مبادرات التوعية في ما يتعلق بالعنف الجنسي والجنساني |
iii) Mayor número de iniciativas de paz de las comunidades locales | UN | ' 3` زيادة مبادرات السلام على مستوى المجتمع المحلي |
c) Mayor número de iniciativas de armonización de todo el sistema | UN | (ج) زيادة جهود التنسيق على نطاق المنظومة |
El aumento de las contribuciones se reflejará en un Mayor número de iniciativas emprendidas por los interesados en la Convención sobre la base de pruebas científicas sólidas. | UN | وستنعكس المساهمات الأوسع نطاقاً في ارتفاع عدد المبادرات التي تضطلع بها الجهات صاحبة المصلحة في الاتفاقية على أساس الأدلة العلمية السليمة. |
Como es lógico, las regiones con el Mayor número de iniciativas son las que dieron la mayor proporción de respuestas afirmativas. | UN | ومن المفهوم أن المناطق التي لها أكبر عدد من المبادرات لها أعلى نسبة من الإجابات بالإيجاب. |
b) Mayor número de iniciativas o medidas normativas concretas adoptadas por los países en desarrollo y los países de economía en transición para hacer frente a las consecuencias económicas y de desarrollo de la ciencia, la tecnología, las innovaciones y las tecnologías de la información y las comunicaciones | UN | (ب) ازدياد عدد الإجراءات المحددة أو التدابير المتصلة بالسياسات، التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لمعالجة الآثار الاقتصادية والإنمائية المترتبة على العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
El Mayor número de iniciativas de las instituciones de ciencia y tecnología en la educación no formal se encuentra en la subregión del Caribe, a causa de las actividades de Cuba. | UN | وسجل أكبر عدد من مبادرات مؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التثقيف غير الرسمي في منطقة البحر الكاريبي نتيجة لأنشطة كوبا. |
b) Mayor número de iniciativas conjuntas emprendidas por el sistema de las Naciones Unidas en favor del desarrollo de África | UN | (ب) حدوث زيادة في عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعماً للتنمية الأفريقية |