El trabajo de la mujer con educación secundaria también se orienta, principalmente, hacia esos dos sectores, así como al comercio mayorista y minorista y la enseñanza. | UN | وتتركز المرأة الحاصلة على تعليم ثانوي بدرجة كبيرة في هذين المجالين أيضا، وكذلك في تجارة الجملة والتجزئة وفي التعليم. |
Los cursos que atraen a un mayor número de mujeres son, entre otros, los relativos a la administración bancaria y de seguros, la industria hotelera y el comercio mayorista y minorista. | UN | وتتضمن الفروع التي تجتذب غالبية المتدربات من اﻹناث اﻷعمال المصرفية والتأمين وصناعة الفنادق وتجارة الجملة والتجزئة. |
Comercio mayorista y minorista y servicios de comidas | UN | تجارة الجملة والتجزئة وخدمات تقديم الطعام |
Comercio mayorista y minorista, restauración y hostelería | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة والمطاعم والفنادق |
Comercio mayorista y minorista; mantenimiento de automóviles, electrodomésticos y objetos de uso personal | UN | البيع بالجملة والتجزئة وصيانة السيارات واللـــوازم المنـزليـــة والأشيــــاء الخاصــة بالاستعمال الشخصي |
Seguridad privada, servicios jurídicos, y comercio mayorista y minorista | UN | الأمن الخاص والقانوني تجارة الجملة والتجزئة |
Comercio mayorista y minorista; reparación de automotores y motocicletas, artículos de uso personal y del hogar | UN | تجارة الجملة والتجزئة وإصلاح السيارات والدراجات والأجهزة الشخصية والمنزلية |
La comparación entre encuestas sobre la población activa muestra un descenso en todas las categorías, salvo en las del comercio mayorista y minorista y otros sectores. | UN | وتشير مقارنة الدراستين الاستقصائيتين إلى تراجع نسبي في جميع الفئات باستثناء فئة ' ' تجارة الجملة والتجزئة`` وفئة ' ' القطاعات الأخرى``. |
Por su parte, las mujeres dominan el comercio mayorista y minorista. | UN | أما تجارة الجملة والتجزئة فتغلب عليها النساء. |
Entre los servicios, los principales motores son la industria de las telecomunicaciones, el comercio mayorista y minorista en desarrollo, el transporte y el turismo. | UN | وتتمثل العوامل المحركة الرئيسية ضمن ذلك القطاع في قطاع الاتصالات، وفي تجارة الجملة والتجزئة الآخذة في التطور، وفي النقل والسياحة. |
La mayoría trabaja en los hogares y en los sectores mayorista y minorista. | UN | وتعمل النساء في أكثر الحالات في الأسر المعيشية الخاصة وفي قطاع تجارة الجملة والتجزئة. |
En cambio, la mayoría de los hombres están empleados en la agricultura, los sectores mayorista y minorista y la construcción. | UN | وفي المقابل، يعمل الرجال في أكثر الحالات في الزراعة وفي صناعات الجملة والتجزئة والتشييد. |
En cambio, la contribución de las manufacturas y el comercio mayorista y minorista al PIB real al costo de factores fue del 6,1% y del 12,2%, respectivamente. | UN | ومن ناحية أخرى، بلغت مساهمة الصناعة التحويلية وتجارة الجملة والتجزئة في الناتج المحلي اﻹجمالي الفعلي بتكلفة عوامل اﻹنتاج ٦,١ في المائة و ١٢,٢ في المائة على التوالي. |
Comercio mayorista y minorista, restaurantes y hoteles | UN | تجارة الجملة والتجزئة والمطاعم والفنادق |
En total, el proyecto experimental dio origen a 28 " despegues " que inicialmente generaron 40 empleos en todos los sectores: artesanía, servicios, comercio mayorista y minorista y turismo. | UN | وعلى العموم، أدى المشروع الريادي إلى نشأة 26 مشروعا تضم 40 عملا في البداية في جميع المناطق، مثل الحرف والخدمات وتجارة الجملة والتجزئة والسياحة. |
Comercio mayorista y minorista y de importación y exportación, restaurantes y hoteles | UN | تجارة الجملة والتجزئة الاستيراد/التصدير، الحرف والمطاعم والفنادق |
En consecuencia, en 2003 el comercio mayorista y minorista había pasado a ser el tercer sector de la economía en importancia con el 17% de las corrientes totales de IED. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت تجارة الجملة والتجزئة بحلول عام 2003 هي ثالث أهم قطاع في الاقتصاد، إذ بلغ نصيبها 17 في المائة من جميـع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Además, esas medidas podrían modificar sustancialmente el funcionamiento de los sectores mayorista y minorista. | UN | كما أن ذلك يمكن أن يحدث تغييرات هامة في طريقة عمل قطاعي تجارة الجملة وتجارة التجزئة. |
Comercio mayorista y minorista; reparación de automóviles y de motocicletas, efectos electrodomésticos y artículos de uso personal | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وتصليح السيارات والدراجات النارية والأجهزة المنزلية وأدوات الاستخدام الشخصي |
Comercio mayorista y minorista;reparación de automóviles y motocicletas,de efectos electrodomésticos y de artículos de uso personal | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح سيارات النقل والدراجات النارية والأدوات المنزلية وأجهزة الاستخدام الشخصي |
7. Comercio mayorista y minorista y reparaciones | UN | 7 - البيع بالجملة والتجزئة والتصليح |
En cambio, la Comisión nota que la mayoría de las mujeres trabajan en la agricultura, la industria manufacturera, el comercio mayorista y minorista y los servicios, en los cuales los niveles de remuneración son muy bajos. | UN | وبالمقابل، فإن اللجنة تلاحظ أن معظم النساء يعملن بشكل مكثف في الزراعة والصناعات التحويلية والتجارة بالجملة والمفرق والخدمات حيث مستويات الأجور أدنى بكثير. |