ويكيبيديا

    "me arrepiento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أندم
        
    • أنا نادم
        
    • نادماً
        
    • اندم
        
    • انا نادم
        
    • ندمت
        
    • يؤسفني
        
    • أتوب
        
    • وأنا آسف
        
    • ويؤسفني
        
    • أشعر بالندم
        
    • أنا نادمة
        
    • نادمًا
        
    • ندمتُ
        
    • تبت
        
    No me arrepiento de los 18 años que estuve casado con Nancy. Open Subtitles لم أندم على الثمانية عشر عاماً التى قضيتها كزوج لنانسى
    me arrepiento de mis acciones, me arrepiento de ofender a mis compañeros. Open Subtitles أنا أندم على تصرفاتى, أنا نادم على مهاجمة زملاء العمل
    Y juro que no me arrepiento de no haber visto ese maldito juego. Open Subtitles و أنا متأكد إنى لست نادماً على تفويت مباراه ملعونه
    Lo loco de esto es, que hasta ahora, aún me arrepiento de aquello. Open Subtitles الشئ الجنوني هو حتي يومنا هذا ما زلت أندم علي ذلك
    Llevo casado 38 años y no me arrepiento de un solo día. Open Subtitles فأنا شخصيا متزوج لمدة 38 عاماً ولم أندم يوماً واحدا على ذلك
    El único día del que no me arrepiento fue el 2 de agosto de 1936. Open Subtitles وكان ذلك اليوم الذى لم أندم عليه هو الثانى من أغسطس 1936
    No me arrepiento de llevarte presa, no importa lo que me suceda. Open Subtitles أنا لن أندم على ما سآخذه منكِ, لا يهم ما يحدث.
    Creo haber sido un marido entregado y un padre responsable, y no me arrepiento de nada de lo que he hecho. Open Subtitles أشعُر أننى طالما كنتُ زوجا مُتفانيا وأبا مسئولا ولم أندم قط على عمل أى شىء طُلب منّى
    Pero cuando tengo un presentimiento y no le hago caso siempre me arrepiento. Open Subtitles ومع ذلك حين أشعر بحدس وأتجاهله أندم لاحقاً
    me arrepiento de haber llegado a eso, pero me dejaste pocas opciones. Open Subtitles أنا نادم أنه وصل لهذا ولكنك تركت لى خيار صغير
    Ahora me arrepiento de haberte construido la ópera. Open Subtitles الآن أنا نادم لأني بنيت لك بيت الأوبرا ذلك
    - ¿Que si me arrepiento de no tener un jefe de equipo? Open Subtitles - هل أنا نادم لأننى ليس لدى رئيس لطاقمى؟ -
    Intentábamos hacer algo espectacular, y no me arrepiento de intentarlo. Open Subtitles كنّا نحاول الحصول على شيء مثير وأنا لست نادماً على المحاولة
    Contrariamente a la opinión popular, no me arrepiento de romper con Brad en absoluto. Open Subtitles على عكس ماهو متوقع انا لم اندم ابداً على قطع علاقتي ببراد
    me arrepiento de que lo que supuso, de que volviera las cosas raras. Open Subtitles انا نادم على ما صنعته، انا نادم على انها جعلت الأمور غريبة
    Es de lo que más me arrepiento, y nunca voy a redimirme por eso. Open Subtitles إنه أكثر شيء ندمت عليها و قد لا أثبت نفسي له أبداً
    me arrepiento de la espera, la renuncia, los mensajes cifrados, nuestras miradas robadas en un mundo de ciegos que no quiso ver, porque si nos hubieran visto hubiéramos sido su vergüenza, su odio, su crueldad. Open Subtitles كم يؤسفني الإنتظار ، الفقدان والرسائل المشفرة نظراتنا المسروقة في عالم ملئ بأشخاص فاقدي البصر
    Si algo bueno he hecho en mi vida... me arrepiento con toda el alma. Open Subtitles لو أن فعل خير واحد عملته في كل حياتي فهو ما أتوب عنه من كل روحي
    Trabajé 10 años con la manguera de amoniaco y no me arrepiento. Open Subtitles فعلت 10 سنوات على خرطوم الأمونيا وأنا آسف على شيء.
    Ahora me arrepiento, claro, pero mis convicciones siguen siendo las mismas. Open Subtitles ويؤسفني الآن، بالطبع، لكن لي قناعات لا تزال هي نفسها.
    me arrepiento de haber cogido el coche. Open Subtitles الآن أشعر بالندم لأنني أخذت السيارة.
    me arrepiento de no haberte acertado... Open Subtitles أنا نادمة لعدم حصولي على تصويب أفضل حين واتتني الفرصة
    Y sé que los metí en esto, pero no me arrepiento. Open Subtitles أجل، انني ورطتكم في هذا الأمر ولكنني لست نادمًا عليه
    De lo que me arrepiento fue escuchar tu plan para la fiesta de despedida. Open Subtitles ما ندمتُ عليه هو أنّي تركتكَ تخطّط لحفلتي.
    Sabes que me arrepiento. Podemos superarlo. No sé nada de eso. Open Subtitles تعرفين أني تبت يمكن أن نجتاز هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد