Si manejas esto bien, Me aseguraré de que consigas tu propia tienda. | Open Subtitles | إذا عالجت الأمر بطريقة حسنة. سأحرص على إمتلاكك لمتجرك الخاص. |
Me aseguraré de que la oficina de alguaciles les envíe mi informe. | Open Subtitles | على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ. |
Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Tengo contactos en Barnhurst. Me aseguraré de que estés a salvo, Kelly... | Open Subtitles | لدي معارفي في بارنهورست , و سأتأكد من حمايتهم لك |
Si la encuentro, Me aseguraré de llevarla hasta la casa por ti. | Open Subtitles | إذا وجدتها, سوف أتأكد من إيصالها إلى المنزل من أجلك |
Si me dejan ir, Me aseguraré de que reciban un buen trato. | Open Subtitles | إذا تركتموني أذهب سأحرص على أن تتم معاملتكم بشكل جيد |
Y si lo desea, puede dejar su gato conmigo, Me aseguraré de que sea cremado. | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها. كلا، سأتكفل بذلك. |
Quizás nunca vaya a ser presidente de los Estados Unidos, pero Me aseguraré de que tú tampoco lo seas. | Open Subtitles | ربما لن أكون رئيس الولايات المتحدة قط و لكنني سأحرص على أن لا تكوني أيضاً قط |
No me traiciones, puta, o Me aseguraré de que sea la última cosa que hagas. | Open Subtitles | ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه |
Me aseguraré de que todo el puto país lo oiga y lo vea. | Open Subtitles | سأحرص على كل شخص في هذا البلاد سيسمع و يشاهد هذا أيضاً |
Me aseguraré de que le remita su cheque del seguro social, señor. | Open Subtitles | سأحرص على أن يرسل لك صك الضمان الاجتماعي، سيدي. |
Me aseguraré de que cuiden a la señora mientras usted no está. | Open Subtitles | سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك |
Entonces Me aseguraré de que el rey sienta culpa por decapitar a un inocente. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنا سأتأكد من أن الملك سيشعر بالذنب حول قطع رأس الرجل البريء |
Niños, mientras permanecen callados Me aseguraré de que mi escritorio esté paralelo a la pared de atrás. | Open Subtitles | يا أطفال ، بينما أنتم هادئون هكذا، سأتأكد من استقامة مكتبي واتزانه |
Me aseguraré... de poner eso en la edición especial de seguridad escolar. | Open Subtitles | ريس سأتأكد من انزال هذا بالنسخة الخاصة بأمان للجامعة مهلاً لحظة .. |
Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Es una grosera y Me aseguraré de que todos los profesores lo sepan. | Open Subtitles | كانت جامحة، وسأتأكد من أن كل مدرس في المدرسة يعلم بهذا |
Sí, sí, y Me aseguraré de que nuestra reunión no sea interrumpida. | Open Subtitles | أوه، نعم، نعم، سأعمل على أن اجتماعنا لم تتم مقاطعته |
Me aseguraré de que Lester lo reciba la próxima vez que venga. | Open Subtitles | سوف اتأكد اذا اتى ليستر المره القادمه يحصل على الرقم |
Así que si me obligas a llevarte a juicio Me aseguraré de que no vuelva a su casa hasta la graduación del Pre de su hijo. | Open Subtitles | لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية |
Déjalo aquí. Me aseguraré de que lo firme. | Open Subtitles | حسناً,اتركها هنا وحسب سوف أحرص على أن يوقعها عندما يأتي إلى هنا |
Preséntenlo o Me aseguraré de que ustedes resulten siendo los que se queden sin nada. | Open Subtitles | أرسلها وإلّا سأتأكّد من أن ينتهي بكَ المطاف خاوي الفواض |
Me aseguraré de volver a verificar mi baúl antes de irme. | Open Subtitles | أنا سوف نتأكد من أن المزدوج الاختيار جذعي قبل أن أغادر. |
Y Me aseguraré de que la junta lo sepa. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يعرف بها مجلس إطلاق السراح |
Pues, Me aseguraré de meter el techo sobre mi Cadillac. | Open Subtitles | حسناً، ساتأكد من نزول غطاء الكاديلاك وقتها |
Pero ahora que estás sola, Me aseguraré de que nunca lo alejes de mí. | Open Subtitles | لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً. |
Escucha, por que no me das el mensaje y Me aseguraré de que lo reciba. | Open Subtitles | أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها نعم، لايهم |
Búrlate de mí una vez más y Me aseguraré de que te arrepientas. | Open Subtitles | إن قمتَ بتشبيبي مرّة أخرى فسأحرص على أن تندم على ذلك |