ويكيبيديا

    "me aseguraré de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأحرص على
        
    • سأتأكد من
        
    • سوف أتأكد من
        
    • وسأتأكد من
        
    • سأعمل على
        
    • سوف اتأكد
        
    • سأضمن
        
    • سوف أحرص على
        
    • سأتأكّد من
        
    • أنا سوف نتأكد من
        
    • وسأحرص على
        
    • ساتأكد من
        
    • سأحرص أن
        
    • سأتاكد من
        
    • فسأحرص على
        
    Si manejas esto bien, Me aseguraré de que consigas tu propia tienda. Open Subtitles إذا عالجت الأمر بطريقة حسنة. سأحرص على إمتلاكك لمتجرك الخاص.
    Me aseguraré de que la oficina de alguaciles les envíe mi informe. Open Subtitles على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ.
    Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. Open Subtitles سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك
    Tengo contactos en Barnhurst. Me aseguraré de que estés a salvo, Kelly... Open Subtitles لدي معارفي في بارنهورست , و سأتأكد من حمايتهم لك
    Si la encuentro, Me aseguraré de llevarla hasta la casa por ti. Open Subtitles إذا وجدتها, سوف أتأكد من إيصالها إلى المنزل من أجلك
    Si me dejan ir, Me aseguraré de que reciban un buen trato. Open Subtitles إذا تركتموني أذهب سأحرص على أن تتم معاملتكم بشكل جيد
    Y si lo desea, puede dejar su gato conmigo, Me aseguraré de que sea cremado. Open Subtitles إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها. كلا، سأتكفل بذلك.
    Quizás nunca vaya a ser presidente de los Estados Unidos, pero Me aseguraré de que tú tampoco lo seas. Open Subtitles ربما لن أكون رئيس الولايات المتحدة قط و لكنني سأحرص على أن لا تكوني أيضاً قط
    No me traiciones, puta, o Me aseguraré de que sea la última cosa que hagas. Open Subtitles ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه
    Me aseguraré de que todo el puto país lo oiga y lo vea. Open Subtitles سأحرص على كل شخص في هذا البلاد سيسمع و يشاهد هذا أيضاً
    Me aseguraré de que le remita su cheque del seguro social, señor. Open Subtitles سأحرص على أن يرسل لك صك الضمان الاجتماعي، سيدي.
    Me aseguraré de que cuiden a la señora mientras usted no está. Open Subtitles سأتأكد من الرعاية التامة لوالدتك اثناء غيابك
    Entonces Me aseguraré de que el rey sienta culpa por decapitar a un inocente. Open Subtitles حسناً, إذاً أنا سأتأكد من أن الملك سيشعر بالذنب حول قطع رأس الرجل البريء
    Niños, mientras permanecen callados Me aseguraré de que mi escritorio esté paralelo a la pared de atrás. Open Subtitles يا أطفال ، بينما أنتم هادئون هكذا، سأتأكد من استقامة مكتبي واتزانه
    Me aseguraré... de poner eso en la edición especial de seguridad escolar. Open Subtitles ريس سأتأكد من انزال هذا بالنسخة الخاصة بأمان للجامعة مهلاً لحظة ..
    Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. Open Subtitles سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل
    Es una grosera y Me aseguraré de que todos los profesores lo sepan. Open Subtitles كانت جامحة، وسأتأكد من أن كل مدرس في المدرسة يعلم بهذا
    Sí, sí, y Me aseguraré de que nuestra reunión no sea interrumpida. Open Subtitles أوه، نعم، نعم، سأعمل على أن اجتماعنا لم تتم مقاطعته
    Me aseguraré de que Lester lo reciba la próxima vez que venga. Open Subtitles سوف اتأكد اذا اتى ليستر المره القادمه يحصل على الرقم
    Así que si me obligas a llevarte a juicio Me aseguraré de que no vuelva a su casa hasta la graduación del Pre de su hijo. Open Subtitles لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية
    Déjalo aquí. Me aseguraré de que lo firme. Open Subtitles حسناً,اتركها هنا وحسب سوف أحرص على أن يوقعها عندما يأتي إلى هنا
    Preséntenlo o Me aseguraré de que ustedes resulten siendo los que se queden sin nada. Open Subtitles أرسلها وإلّا سأتأكّد من أن ينتهي بكَ المطاف خاوي الفواض
    Me aseguraré de volver a verificar mi baúl antes de irme. Open Subtitles أنا سوف نتأكد من أن المزدوج الاختيار جذعي قبل أن أغادر.
    Y Me aseguraré de que la junta lo sepa. Open Subtitles وسأحرص على أن يعرف بها مجلس إطلاق السراح
    Pues, Me aseguraré de meter el techo sobre mi Cadillac. Open Subtitles حسناً، ساتأكد من نزول غطاء الكاديلاك وقتها
    Pero ahora que estás sola, Me aseguraré de que nunca lo alejes de mí. Open Subtitles لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً.
    Escucha, por que no me das el mensaje y Me aseguraré de que lo reciba. Open Subtitles أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها نعم، لايهم
    Búrlate de mí una vez más y Me aseguraré de que te arrepientas. Open Subtitles إن قمتَ بتشبيبي مرّة أخرى فسأحرص على أن تندم على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد