Y justo antes de venir aquí, me ayudó a recuperar un recuerdo traumático. | Open Subtitles | وقبل أن آتي هنا مباشرة هو ساعدني في تذكر ذاكرة فظيعة |
Él me ayudó a abordar el problema doble; una forma precisa con movimientos suaves. | TED | وقد ساعدني في تجاوز معوقتين الشكل المحدد والحركة المرنة |
También me ayudó a asegurar que la interfaz de usuario que definí pudiera explicarse de manera concisa y clara para personas comunes. | TED | كما أنها ساعدتني في ضمان أن واجهة المستخدم التي كنت أعمل على تعريفها يمكن تفسيرها بإيجاز ووضوح للناس العاديّين. |
Fue como una luz que me ayudó a ver las cosas. | Open Subtitles | لقد كان مثل المنارة لقد ساعدني على رؤية الأشياء أيضاً |
El proceso de compromiso en el que me embarqué me ayudó a desarrollar una comprensión más profunda del problema. | TED | عملية المشاركة هذه التي بدأتها ساعدتني على تطوير فهم أعمق للمشكلة. |
Este maravilloso perro me ayudó a escapar. | Open Subtitles | ذلك الكلب الرائع ساعدني في النجاة |
Digamos que alguien me ayudó a mirar en el espejo | Open Subtitles | فلنقل أن أحد ما قد ساعدني في رؤية نفسي في المرآة |
me ayudó a llegar al nivel diez cuando el castillo está bajo ataque. | Open Subtitles | ساعدني في الوصول إلى المرحلة العاشرة حيث توجد القصور |
Lois, esta película me ayudó a entender muchas cosas. | Open Subtitles | هذا الفيلم ساعدني في فهم الكثير من الأشياء |
No, pero me ayudó a hacer una búsqueda en Google, que podía haber hecho yo misma, pero me dijiste que le distrajera. | Open Subtitles | ليس بالضبط! ولكنه ساعدني في عمل بحث على الانترنت في جوجل مع العلم اني كنت قادرة على عمله بنفسي! |
Me mostró una nueva vida. me ayudó a olvidar toda esta mierda. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
me ayudó a exponerme cosas que mis padres o amigos no me enseñaron. | Open Subtitles | ساعدتني في كشف الأشياء التي لم يعرفني عليها أهلي أو أصدقائي |
me ayudó a rescatar a Bolin cuando fue secuestrado por los Igualitarios. | Open Subtitles | . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين |
El me ayudó a superar esto. | Open Subtitles | لقد ساعدني على الخروج من حالتي |
me ayudó a comprender todo lo que podía hacer. | Open Subtitles | لقد ساعدني على فهم كل ما أستطيع فعله |
Esa noche, Sadiye me ayudó a subir las escaleras, y por primera vez en semanas fui a la cama. | TED | لذا في تلك الليلة ساعدتني على صعود السلّم وللمرة الأولى منذ أسابيع ذهبت للنوم. |
Y saber que ellos estarán siempre ahí para mi es lo que me ayudó a pasar los ocho meses desde que rompimos. | Open Subtitles | ومعرفة بأنهم دائماً هناك لأجلي هو ما ساعدني علي تخطي ثمان شهور منذ أن انفصلنا |
Si no fuera por ese médico que me ayudó a escapar. | Open Subtitles | وإن لم يكن هناك ذلك الدكتور الذي ساعدني لكي أهرب. |
Así que pensé en compartir algo contigo que me ayudó a pasar muchas noches largas. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأنّني سأشارك بشيء مَعكِ الذي ساعدَني خلال الكثير مِن الليالي الطويلةِ. |
Y ella me ayudó a criar a una pequeña como si Bess fuera su hija. | Open Subtitles | وساعدتني في تربية ابنتي الصغيره كما لو كانت بيس ابنتها |
Ello me abrió numerosos horizontes y me ayudó a hacer frente a numerosas presiones sociales. | UN | وفتح ذلك أمامي آفاقا كثيرة جدا وساعدني على التعامل مع العديد من الضغوط الاجتماعية. |
Me mostró el accidente, me ayudó a entender que está sucediendo. Esos niños están en peligro. | Open Subtitles | لقد أرتنى الحادثة ساعدتنى فى ان أفهم ماذا يحدث |
Yo vivía en las calles. Ella me ayudó a conseguir un lugar. | Open Subtitles | كنت أعيش بالشوارع وهي ساعدتني بالحصول على مسكن |
me ayudó a decir lo que quería decirles a esos idiotas. | Open Subtitles | لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى. |
me ayudó a estar entero después de que perdí mi trabajo. | Open Subtitles | ساعدني ذلك على الصمود بعد فقداني لعملي. |