Desde que puse este anillo en mi dedo y prometí que no tendría sexo hasta que me case. | Open Subtitles | منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج |
Solo quieres que esté muy gorda para que me case, ¿no? Nos vemos. | Open Subtitles | أن تريدين أن أكون سمينة كي لا أتزوج ، صحيح ؟ |
Además, cuando me case, podré volver a comer carbohidratos y dejarme llevar. | Open Subtitles | حين أتزوج يمكني أكل الكربوهيدرات مرةً اخرى وترك جسدي يسمن |
En casa solo se come comida judía, me voy temprano los viernes, y cuando me case probablemente llevaré puesta una peluca. | Open Subtitles | ,انا احافظ على القواعد,انا اغادر مبكرا فى نهاية الاسبوع و عندما اتزوج,من المحتمل وقتها ان اللبس الشعر المستعار |
Lo sé. La próxima vez que me case por dinero, cobraré el triple. | Open Subtitles | أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف |
Con quien me case merece a alguien que valore la fidelidad. | Open Subtitles | مَنْ أَتزوّجُ أَستحقَّ شخص ما الذي يُقيّمُ الوفاءَ. |
En cuanto me case, tendré una fortuna de 40 mil francos. | Open Subtitles | عندما أتزوج ، سأحصل على ثروة من أربعين ألف فرنك. |
Pues déjame en paz. Déjame que me case con Larry. | Open Subtitles | جيد ,لا تدخلني بهذا دعني أبقا هنا و أتزوج لاري |
Lo entiendo, pero cuando me case quiero que mi mujer me quiera por quien soy, no por lo que soy. | Open Subtitles | أفهم ذلك, لكن عندما أتزوج أريد أن تحبنّي المرأة لشخصي,لا لمنصبي |
O quizás no me case, sólo que me meteré con hombres solteros. | Open Subtitles | أو ربما لن أتزوج وسأعبث مع رجل عازب فحسب |
Mis padres en realidad nunca hablaron sobre la posibilidad de que me enamore o me case o tenga hijos. | Open Subtitles | لم يتحدث والدي أبداً حول نقطة أن أقع في الحب، أو أتزوج أو أنجب أطفالاً |
"Cuando me case, será por amor". | Open Subtitles | عندما أتزوج سيكون من اجل الحب فقط وليس شئ اخر. |
Eso no pasará porque vendrá conmigo cuando me case. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبدا لأنني سآخذه معي عندما أتزوج |
Cuando me case con alguien no podría espera a verla todos los días | Open Subtitles | أتعلمين ، أريد أن أتزوج شخص لا أطيق صبرا لرؤيته كل يوم |
Se supone que me case con un hombre joven. ¿Que piensas acerca de esto? | Open Subtitles | يفترض أن أتزوج رجل أصغر ماذا تعتقد حول هذا؟ |
..y no hay forma de que yo me case, no, imposible. | Open Subtitles | اتزوج وفي اي حال من احوال الزواج وأنا، لا شكراً لك. |
Cuando me case, usaré un vestido marinero, pero será una túnica. | Open Subtitles | عندما أتزوّج سأرتدي فُستان بحّار ولكنه سيكون عبارة عن عباءة |
Como no es asunto suyo con quién me case o me deje de casar. | Open Subtitles | مثله تماماً لا شيئ عمل ofyour الذي أَتزوّجُ أَو مَنْ أنا لا أَتزوّجُ. |
Cariño, cualquier lugar en el que me case contigo es el lugar mas romantico del mundo. | Open Subtitles | حبيبتي ، في أي مكان تزوّجت بك فهو أفضل مكان رومنسيّ في العالم بالنّسبة لي |
No. me case. Wendy fue como hace doce chicas atras. | Open Subtitles | كلا, لقد تزوجت, كانت مندي قبل الكثير من النساء |
Ahora que ocurrió, ¿quieres que me case enseguida? | Open Subtitles | هل ستكونين سعيدة إذا استسلمت وتزوجت غدا؟ |
No es que sea asunto tuyo, pero mi novio me ha pedido esta mañana que me case con él y es grosero irse en medio de una proposición. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم وانه تصرف وقحًا أن انسحب في منتصف عرض الزواج |
De acuerdo, sigue intentando hacerlo mejor, y yo intentaré seguir recordando al hombre con el que me case. | Open Subtitles | حسناً , أستمر فى محاولة ان تكون أفضل و انا سأظل احاول تذكر الرجل الذى تزوجتة |
Quieren que me case, y sienten que mi ventana de oportunidad se está cerrando. | Open Subtitles | ،يريدون تزويجي ويشعرون أن نافذة الفرص خاصتي مغلقة |
Cuando me case contigo mañana, será como una mujer corriente. | Open Subtitles | عندما اتزوجك غداً سأكون كأي امراه عاديّه |
Sé que me quiere y que no me está pidiendo que me case con él por una casa, pero no hay duda de que me lo está pidiendo ahora por una casa. | Open Subtitles | اعلم انه يحبني وانه لا يطلب مني الزواج من اجل المنزل ولكن ليس هناك شك انه يطلب الزواج مني الآن من اجل المنزل |
Así que quizás me case allí y vuelva para meterme contigo. | Open Subtitles | لذلك ربما أذهب لأتزوج وسوف أعود ومن ثم سأعبث معك |