¿Ahora me cree, capitán? | Open Subtitles | حسناً أيها القبطان، هل تصدقني الآن؟ ها هي |
Pregúntele a Belle si no me cree. | Open Subtitles | أسأل بيلي إن لم تصدقني وهي ستخبرك يا كابتن |
Creí que podía encontrar a Ting Tang y ayudarte a resolver el caso, pero nadie me cree, ni siquiera tú. | Open Subtitles | ظننت أني سأساعد بحل القضية بحيث أجد الباندا أو أشئ أخر ولكن لا أحد يصدقني حتى أنتي |
Yo sé que él no me cree, pero te juro que no sabía que mi hermano había roto contigo. | Open Subtitles | ،أعلم أنه لا يصدقني لكنني أقسم لك أنا لم أكن أعلم كان أخي هو من فرقكم |
Es una tienda abandonada y arruinada. ¿Por qué no me cree? | Open Subtitles | إنه حطام المتجر المحترق لماذا لا تصدقيني ؟ |
Puede preguntarle a sir Montague si no me cree. | Open Subtitles | وتستطيع سؤال السير مونتيجو لو لم تكن تصدقنى |
Si no me cree, mire este parte meteorológico. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدّقني ألق نظرة على تقرير حالة الطقس. |
Vea su bote si no me cree. | Open Subtitles | تحققي من قاربه اذا لم تصدقينني. |
Estaba intentando llamar a la mujer por teléfono No soy una criminal, pero ella no me cree. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أن أخبر المرأةً على الهاتف بأنني ليستُ مجرمةً , لكن لم تصدقني |
A lo mejor no me cree esto, Doc ... nunca había hecho el amor tantas veces en mi vida. | Open Subtitles | قد لا تصدقني يا دكتور ولكني لم أحظى بمتعة مثلها طيلة حياتي |
Su hijo puede probar una si no me cree. | Open Subtitles | يمكن ﻷبنك أن يجرب واحدة إن كنت لا تصدقني |
Haga análisis si no me cree. No es necesario. | Open Subtitles | أجر ما تريده من الفحوصات إذا كنت لا تصدقني. |
¿Sabes que mi madre todavía no me cree... que utilizan sanguijuelas en la microcirugía moderna? | Open Subtitles | أمي ماتزال لا تصدقني أنهم يستعملون المخلوقات هذه في الجراحات الدقيقة |
Se come uno y medio. Ahora me cree. | Open Subtitles | فأكلت شطيرة و نصف شطيرة إنها تصدقني الآن |
El tío Red no me cree. Y si tú no me ayudas... | Open Subtitles | العم ريد لم يصدقني ، وإذا كنت لن تساعدني. |
Aquí está pasando algo. Lo sé y nadie me cree. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
¡Me tendieron una trampa! Y nadie me cree. | Open Subtitles | لست أنحني وأموت ، لقد نصبوا لي فخاً والأسوأ من ذلك هو أن لا أحد يصدقني |
Si no me cree, no quiero su dinero. Y no quiero que sea mi hermana. | Open Subtitles | ان لم تصدقيني فأنا لاأريد مالك ولا أريدك كأختٍ لي |
Alguien quiere matar a la gobernadora. Si no me cree chequee a ese hombre. Tiene una pistola. | Open Subtitles | هناك مؤامرة لقتل الحاكمة إذا كنتى لا تصدقنى فتش هذا الرجل إنه يحمل مسدس |
Entonces, ahora me cree. | Open Subtitles | إذن ، أنتَ تصدّقني الآن - حسناً ، لن أسترسل بذلك - |
- Dra. Skolnick, por favor. - No me cree. Pruebe con otra cosa. | Open Subtitles | رجاءاً دكتورة سكولنك انت لا تصدقينني جربي مرة أخرى |
Nadie me cree. ¡Soy el Sr. Gracioso! | Open Subtitles | لا احد يصدقنى انا الرجل المرح لكم الرجل المرح |
Él me cree, podría intentar persuadirlo para traerlo. | Open Subtitles | إنه يثق بي ، يمكنني اجعله يدخل هنا |
Odio cuando mi mamá no me cree. | Open Subtitles | أكره الأمر عندما لا تُصدقني أمّي |
Si no me cree, entonces libere a estos pájaros y cuando Allah deposite su gracia en usted y su alma encuentre la paz... entonces empezará a creerlo. | Open Subtitles | إذا لم تصدق فقط إحصل على طير واحد وحرره ثم يغدق عليك الله بركاته |
¿Por qué no me cree nadie? | Open Subtitles | لمَ لا تصدقونني ؟ |
Aún no me cree. - Por favor, hablaremos mañana. | Open Subtitles | . أمازلتى لا تصدقيننى - . سوف نتحدث عن ذلك غداً - |
Yo estaba a 20 cuadras distancia de nuestra casa . Nadie me cree . | Open Subtitles | وجدت نفسي أبعُد عن بيتنا بـ 20 جادّة، ولم يصدّقني أحد. |
Mire, ¿entonces qué, le dijo que exhumara el cuerpo cuando ni siquiera Ud. me cree? | Open Subtitles | النظرة، لذا، لذا، الذي، أخبرته لنبش الجسم... ... عندماأنتلاحتى يعتقدني نفسك بالضرورة؟ |
Cuando cuento esto a alguien, dice que no tiene sentido, y no me cree. | Open Subtitles | .. حينما أحكي هذه القصة للناس يقولون أن هذا هراء و لا يصدقوني |