| Si te los doy, ¿me dejarás en paz para siempre? | Open Subtitles | إذا أعطيتك خمس دقائق هل ستتركني وشأني للأبد؟ |
| me dejarás así hasta mañana, momento en el que volverás a transfundirla en su totalidad, de vuelta a mi cuerpo. ¿Está claro? | Open Subtitles | سوف تتركني على هذه الحالة حتى الغد، ووقتها ستقوم بإعادة نقل دمي، على هيئته الكاملة إلى جسدي مرة أخرى. |
| Dices que si lo hago... ¿Me dejarás ayudar al equipo? | Open Subtitles | تقول اني اذا فعلت ذلك ستدعني اساعد الفريق |
| Prométeme que me dejarás hacer la entrevista. | Open Subtitles | عِدني أنك ستسمح لي بعمل المقابلة |
| Estoy muy seguro de que me dejarás mañana, mejor lo diré mientras puedo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ ستتركيني غداً.. لذا أكتب هذا على أمل أن يكون هنالك فرصة. |
| Vas a sacarlo de ese cuarto de motel... y me dejarás hacer lo mío. | Open Subtitles | سوف تقوم بإخراجِه من غرفة النُزل، وسوف تسمح لي بأن أقوم بعملي. |
| ¿Quieres que busquemos tus cosas o... me dejarás aquí sola? | Open Subtitles | أتريدين الذهاب لإحضار أغراضك أو سوف تتركيني هنا لوحدي |
| Pero prométeme que me dejarás verlas otra vez. | Open Subtitles | ولكن عليكِ أن تعديني أنكِ ستدعيني ألتقي بهم مجدداً |
| ¿Tal vez ahora me dejarás explicarme, en lugar de apuntarme con tu arma? | Open Subtitles | ربما ستسمحين لي الآن بأن أفسر بدلاً من تصويب مسدسك نحوي؟ |
| Y voy a ir contigo cuando escapes, y si crees, de alguna forma, que me dejarás, voy a poner este pedazo de metal en ese pequeño espacio entre tus ojos. | Open Subtitles | سأذهب معك عندما تهرب و لو اعتقدت ، في أي حال بأنك ستتركني |
| ¿Me dejarás solo aquí, con mi esposa? | Open Subtitles | هل ستتركني وحيدًا هنا؟ برفقة زوجتي؟ |
| Ahora me voy a casar con tu hermano y tú me dejarás para siempre, ¿sí? | Open Subtitles | سأتزوج أخيك و ستتركني للأبد أليس كذلك؟ |
| Vale, voy, pero luego me dejarás en paz, ¿me oyes? | Open Subtitles | حسنا .. ساذهب ولكن بعد ذلك عليك ان تتركني وحدي. أتسمع؟ |
| Por favor, ¿me dejarás dormir hasta que piense una idea para escapar? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تتركني أنام حتى أفكر بطريقة أخرى للهرب؟ |
| Ahora vete. Te ayudaré a llevarlo a su manada. Pero prometeme que después me dejarás solo. | Open Subtitles | حسنا، سأساعدك لإعادته لقطيعه ولكن عدني أن تتركني وشأني بعدها |
| Entonces, después de que hablemos ¿me dejarás oír tu confesión? | Open Subtitles | لذا ربما بعد أن نتحدث ستدعني أخذ اعترافك؟ |
| Pero debes prometerme que me dejarás ir cuando tu gente llegue. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني أرحل عندما يأتي رجالك |
| Prométeme que me dejarás interrogarle. | Open Subtitles | عِدني أنك ستسمح لي بعمل المقابلة الشخصية |
| Es solo que nunca voy a ir, y entonces me dejarás totalmente sola, y pensé... | Open Subtitles | الأمر فقط أنني لم أستطع الذهاب أبداً ثم كنتِ ستتركيني وحيدة، وظننتُفقط.. |
| Supongo que no me dejarás dormir un poco más, ¿verdad? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تريد أن تسمح لي بالنوم لمدة أطول قليلاً، أليس كذلك؟ |
| ¿No me dejarás tener mi despedida de soltara en paz? | Open Subtitles | لم لا تتركيني اقضي حفلة توديع عذريتي في سلام ؟ |
| Se borrará el pasado. me dejarás admirarte, adorarte. | Open Subtitles | لن يبقى شيء , أنتي ستدعيني أعشقك وأقدسكِ |
| Entonces, ¿me dejarás hacer todo lo que te pida? | Open Subtitles | إذًا, هل ستسمحين لي بفعل أي شيء أطلبه منكِ؟ |
| Así que ahora me dejarás ir. | Open Subtitles | لذا الآن سوف تدعني أذهب |
| Ahora, mírame, ¿me dejarás entrar en tu habitación esta noche o no? | Open Subtitles | الآن , أسمعي هنا , هل ستتركينني آتي إلى غرفتك الليلة أو لا ؟ |
| Si prometo ser buena, ¿me dejarás ver a mi padre, por favor? | Open Subtitles | إن وعدتك بأن أكون مطيعة، فهل تسمحين لي برؤية أبي؟ |
| - Jódete. - ¡Promete que me dejarás libre! | Open Subtitles | تباْ لك أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
| Benditos dioses, mujer, ¿me dejarás dormir? | Open Subtitles | بالله عليكِ يا امرأة أيمكنك أن تدعيني أنام؟ |
| Algún día me dejarás entrar, cuando estés listo. | Open Subtitles | يوما ما، عليك أن تصارحني عندما تكون مستعداً |