ويكيبيديا

    "me dirijo a usted en mi calidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أكتب إليكم بصفتي
        
    me dirijo a usted en mi calidad de representante del país que en el período actual ocupa la presidencia del Comité de Ministros del Consejo de Europa. UN أكتب إليكم بصفتي ممثل البلد الذي يقوم حاليا بمهام رئيس اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا.
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido por la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيسا لفريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، المنشأ عملا بالقرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido por la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Consejo de Ministros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) y le presento adjuntas las conclusiones de la novena Reunión Extraordinaria del Consejo de Ministros de la organización acerca de la situación en Guinea-Bissau, que se celebró el día de hoy en Lisboa. UN أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وأوافيكم طيه باستنتاجات الاجتماع الخاص التاسع لوزراء المنظمة الذي عقد اليوم في ليشبونة بشأن الوضع في غينيا - بيساو.
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والصراع المسلح التابع لمجلس الأمن، والمنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيساً للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيساً للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال في الصراعات المسلحة، المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente designado de la Tercera Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, que se celebrará del 14 al 18 de julio de 2008 en Nueva York. UN أكتب إليكم بصفتي الرئيس المعيّن للاجتماع الثالث للدول الذي يعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي سيعقد في الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2008 في نيويورك.
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes para el mes de diciembre de 2008 a propósito de la crítica situación por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, como consecuencia de las actuales políticas y prácticas ilegales de Israel. UN أكتب إليكم بصفتي رئيساً للمجموعة العربية لشهر كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق بالحالة الخطيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، نتيجةً لاستمرار السياسات والممارسات الإسرائيلية غير القانونية.
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراعات المسلحة المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيساً للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    me dirijo a usted en mi calidad de Presidente del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, establecido de conformidad con la resolución 1612 (2005). UN أكتب إليكم بصفتي رئيساً للفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، المنشأ بموجب القرار 1612 (2005).
    Me dirijo a usted, en mi calidad de Presidente del Grupo de Embajadores de la Organización de Cooperación Islámica (OCI), en relación con las próximas elecciones de los Presidentes y los Miembros de las Mesas de las Comisiones Principales de la Asamblea General previstas para el lunes 16 de junio de 2014. UN أكتب إليكم بصفتي رئيس مجموعة سفراء منظمة التعاون الإسلامي، وأود أن أشير إلى الانتخابات المقبلة لاختيار رؤساء وأعضاء مكاتب اللجان الرئيسية للجمعية العامة المقرر إجراؤها يوم الاثنين 16 حزيران/يونيه 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد