me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos incidentes ocurridos en la actual campaña de terrorismo palestino dirigido contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى آخر الأحداث التي وقعت ضمن حملة الإرهاب الفلسطيني المستمرة الموجهة ضد المدنيين في إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalarle una cuestión que preocupa a mi Gobierno. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى مسألة تثير قلق حكومتي. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un hecho alarmante que ha ocurrido en nuestra región. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم للتطور المثير للقلق الذي تشهده منطقتنا. |
me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos incidentes ocurridos durante la campaña que está realizando el terrorismo palestino contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الحوادث في حملة الإرهاب الفلسطيني المستمرة الموجهة ضد المواطنين الإسرائيليين. |
me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos atentados terroristas perpetrados contra nacionales de Israel. | UN | أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى آخر الهجمات الإرهابية التي تعرض لها المواطنون الإسرائيليون. |
me dirijo a usted para condenar la elección de la República Islámica del Irán como relator de la Comisión de Desarme y de Seguridad Internacional. | UN | أكتب إليكم لكي أعبر عن إدانتي لاختيار جمهورية إيران الإسلامية مقررا للجنة نزع السلاح والأمن الدولي. |
me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos atentados terroristas cometidos contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم موجها عنايتكم إلى آخر الهجمات الإرهابية التي ارتكبت ضد مواطني إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un hecho alarmante que ha ocurrido en nuestra región. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم لتطور مثير للقلق في منطقتنا. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un hecho alarmante que ha ocurrido en nuestra región. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم لتطور مثير للقلق وقع في منطقتنا. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un hecho alarmante que ha ocurrido en nuestra región. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى تطور مثير للجزع شهدته منطقتنا. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el alarmante aumento de atentados terroristas perpetrados por palestinos contra israelíes. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى الزيادة المثيرة للجزع في عدد الهجمات الإرهابية الفلسطينية ضد الإسرائيليين. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un hecho alarmante que ha ocurrido en nuestra región. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم لتطور مقلق حصل في منطقتنا. |
me dirijo a usted para señalar a su atención un discurso incendiario formulado por el Secretario General de Hizbullah, Hassan Nasrallah. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى خطاب تحريضي أدلى به الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله. |
me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos actos de terrorismo dirigidos contra civiles israelíes. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى أحدث أعمال الإرهاب التي استهدفت المدنيين الإسرائيليين. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el más reciente atentado terrorista palestino perpetrado contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم لأحدث أعمال الإرهاب الفلسطيني المرتكب ضد مواطني إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el ataque terrorista más reciente perpetrado contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الهجمات الإرهابية المرتكبة ضد رعايا إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el ataque terrorista más reciente perpetrado contra ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى آخر الهجمات الإرهابية المرتكبة ضد مواطني إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el atentado terrorista palestino perpetrado más recientemente contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى آخر هجوم إرهابي فلسطيني ارتكب ضد مواطني إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención las actividades terroristas y las violaciones perpetradas recientemente contra Israel, así como los hechos de interés que tuvieron lugar en la región, en relación con la exposición informativa sobre el Oriente Medio prevista para el 23 de abril de 2008. | UN | أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى الأعمال الإرهابية والانتهاكات التي وقعت مؤخرا ضد إسرائيل، فضلا عن التطورات ذات الصلة في المنطقة، وذلك بمناسبة الإحاطة المتعلقة بالشرق الأوسط المقرر تقديمها في 23 نيسان/أبريل 2008. |
me dirijo a usted para señalar a su atención una ley aprobada recientemente por la Cámara de Representantes grecochipriota que ha causado gran preocupación entre nuestro pueblo, ya que promueve la intolerancia contra los turcochipriotas en la isla y obstaculiza las perspectivas de aumentar la confianza. | UN | أكتب إليكم لكي ألفت نظركم الكريم إلى قانون تشريعي سنه مؤخرا مجلس النواب القبرصي اليوناني وأحدث قلقا كبيرا لدى شعبنا حيث أن ذلك القانون يشجع التعصب ضد القبارصة الأتراك في الجزيرة ويعرقل احتمالات بناء الثقة والاطمئنان. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el atentado terrorista palestino perpetrado más recientemente contra los ciudadanos de Israel. | UN | أكتب إليكم موجها عنايتكم إلى آخر الاعتداءات الإرهابية الفلسطينية التي ارتكبت ضد مواطني إسرائيل. |
me dirijo a usted para señalar a su atención el alarmante atentado terrorista perpetrado desde el Líbano, que supone una seria amenaza para la estabilidad y la seguridad regionales. | UN | وأنا أكتب إليكم لأسترعي انتباهكم إلى اعتداء إرهابي يبعث على القلق انطلق من لبنان، يشكل تهديدا جدّيا للاستقرار والأمن في المنطقة. |
Como Presidenta de la Asociación de Mujeres Turcochipriotas, me dirijo a usted para manifestarle nuestra profunda indignación por las observaciones hechas por la delegada grecochipriota en el 39º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrado recientemente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | تذييــل أكتب إليكم ﻷعرب عن بالغ سخطي، بوصفي رئيسة رابطة المرأة القبرصة التركية، إزاء الملاحظات التي أدلت بها المندوبة القبرصية اليونانية في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مركز المرأة، والتي عقدت مؤخرا في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
me dirijo a usted para ponerle al día de la evolución de las operaciones en curso que lleva a cabo la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) en la República Federativa de Yugoslavia. | UN | أكتب لكم ﻷطلعكــم على التطــورات بشــأن عمليات الناتو المستمرة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |