ويكيبيديا

    "me echó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طردني
        
    • طردتني
        
    • طردنى
        
    • رماني
        
    • طردتنى
        
    • يطردني
        
    • فطردتني
        
    • ركلني خارج
        
    • رمتني خارجا
        
    • قامت بطردي
        
    Coronel Carter el que me odiaba tanto y me echó del ejército? Open Subtitles ، الذي كان يكرهني بشدة لدرجة أنه طردني من الجيش؟
    El Hotel me echó después de mí, les aseguro, provocada, desafortunada conducta en su salón. Open Subtitles الفندق طردني بعد وأنا أضمن لكما انه تحرش السلوك المؤسف في صالتهم الخاصة.
    Cierto, trabajé allí hasta que el viejo me echó. Open Subtitles الرجل النعل، نعم صحيح لقد كنت هناك حتي طردني باريش العجوز طردك؟
    Después ella me echó, me obligué a beber Earl Grey de Fortnum como una forma de olvidar mi pasado y parecer más rico. Open Subtitles بعد ان طردتني من منزلها لقد أسرفتُ فى الشراب كطريقة لأنسى بها ماحدث لي وأتطلع لأن أكون من طبقة الأثرياء
    me echó de la casa y se largó con los idiotas. Open Subtitles انها طردتني من البيت وبعد ذلك أقلعت مع البلهاء
    La verdad, me echó de la banda. Open Subtitles في الحقيقة, لقد طردني من الفرقة
    - va a haber reglas. - No hace falta, Bart ya me echó. Open Subtitles فا أنا من يقرر ماذا سيحدث لا حاجة ايتها الأميرة لقد طردني والدي
    Estaré allí con el hombre que me echó. Me traicionó. me echó del negocio familiar. Open Subtitles حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة
    Cuando mi padre me echó, estaba buscando dinero. Open Subtitles عندما طردني أبي من المنزل وكنت أبحث عن المال
    En realidad, una vez me echó de un club,fue hace tres años. Open Subtitles في الواقع هو من طردني من إحدى النوادي منذ ثلاث سنوات مضت
    Un sujeto muy duro. me echó del pueblo antes de pueda vender algo. Open Subtitles ذلك الفظّ، لقد طردني من البلدة قبل أن أبيع شيئاً.
    me echó del club, realmente no pensé lo que hacía. Open Subtitles ، فلقد طردني من النّادي . ولم أفكر حقاً بشأن ماكنت أفعله
    A mí también me echó la mía. Lo mejor que me ha pasado en la vida. Open Subtitles وأمي طردتني أيضا وهذا أفضل شيء حصل لي على الأطلاق
    Yo salí, y mi madre me echó de casa. Ella estaba enfadada y borracha. Open Subtitles لقد خرجت, ثم طردتني والدتي كانت سكرانة وتائهة
    Mi mamá me echó cuando me metí en la vida de pandillas. Open Subtitles طردتني والدتي للخارج عندما انضممت لحياة العصابات
    me echó de nuevo, Charlie. Open Subtitles لقد طردتني مرة اخرى, شارلي كان علي التسلل من الباب الخلفي
    Mi esposa me echó de la casa... Open Subtitles نعم زوجتي طردتني الليله الماضيه لكن
    ¡Es un puerco! me echó del liceo... porque no me dejé tocar el culo. Open Subtitles إنه خنزير ، لقد طردنى من المدرسة لأننى لم أسمح له بلمس مؤخرتى
    Sabes que lo haría yo, pero el viejo ya me echó una vez. Open Subtitles انت تعرف ان بإمكاني فعل هذا بنفسي ولاكن سبق للعجوز ان رماني خارجآ
    me echó de mi propia cama a medianoche, yo estaba desnuda, y él la dejó. Open Subtitles لقد طردتنى من سريرى فى منتصف الليل بينما كنت عاريه وهو لم يعترض
    Le dije que tu eras el más listo, tío más trabajador que conocí, y la siguiente cosa que conozco, él me echó de su oficina. Open Subtitles اخبرته بانك الاذكى وانا اكثر شاب مكافح ولم انتبه الا وهو يطردني من مكتبه
    Es sólo que mi esposa me echó de la casa y estoy perdiendo el ánimo por vivir Open Subtitles فقط أردت مس القاعده فطردتني ...... زوجتي للخارج وأنا نوعا ما فقدت الرغبه ...
    Traté de entrar, pero tu amiga la Dra. Baines me echó. Open Subtitles حاولت الدخول، لكن صديقك الدكتور بينز رمتني خارجا.
    Fui arrestada con algo de cocaína, avergonzando a mi madre, que fue el autentico crimen, así que me echó y deshizo de mi completamente. Open Subtitles لقد وجدوا معي بعض الكوكايين لقد احرجت عائلتي التي كانت هي الجريمة الحقيقية لذا قامت بطردي و تخلت عني تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد