Me dieron 35 años por envenenar a mi marido porque me engañó con la niñera. | Open Subtitles | إن علي حكماً مؤبداً بـ 35 عاماً لتسميمي لزوجي لأنه قد خانني مع مربية أطفالي |
Es muy duro con mi salario pagar mis materiales y mi novio me engañó con su hermana. | Open Subtitles | ياإلهي, الأمر غاية في الصعوبة بمرتبي كي أدفع ثمن مؤني, و خطيبي, لقد خانني مع أخته. |
No sólo Leonard tomar lo que siento es un riesgo innecesario, él me engañó. | Open Subtitles | ليس فقط لينارد قام بمخاطرة أشعر أنها ليست ضرورية، لقد خدعني أيضاً. |
Él me engañó y la verdad es que a usted también, Coronel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
me engañó, claro... Pero me dio esperanza. | Open Subtitles | لقد خدعتني بالتأكيد، ولكنّك منحتني الأمل. |
Cuando me engañó con Tina pensé que estaba cansado del matrimonio y que quería divertirse. | Open Subtitles | عندما خانني مع تينا ظنت انه مل من الزواج واراد ان يعبث |
No sabes nada de como me siento, sobre si me engañó o no. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن مشاعري، وعما إذا كان قد خانني أم لا |
Llámame loca, pero no tengo ganas de ver a un tipo que me engañó y que me rompió el corazón. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني أريد أن أري الرجل الذي خانني وحطم قلبي إذاً ماذا ؟ |
Sí, me dijo que no era bienvenida, como si yo fuera el problema, cuando él es el bastardo que me engañó con esa puta. | Open Subtitles | أجل، قال أنّي لستُ مُرحباً بها بالمنزل، كأنّي أنا المُشكلة، عندما يكون ذاك الوغد قد خانني مع تلك العاهرة. |
Mi novio me engañó con tu hija. | Open Subtitles | لقد خانني صديقي الحميم مع أبنتك |
- ¡Me engañó con la hamburguesa! Explícaselo al sargento. | Open Subtitles | ولكن الشيطان خدعني بوجبة برجر أخبر الضابط بهذا |
¿Estás diciendo que Guangming me engañó con nada más que una armadura? | Open Subtitles | تقول بأن جوانجمينغ قد خدعني ليس هناك شيء أكثر من انهم بدلوا الدرع ؟ |
- me engañó. Lo encontraremos de otra forma. - ¿Y luego qué? | Open Subtitles | لقد خدعني , سنجده بطريقة ما وبعدها ماذا ؟ |
me engañó al fingir que era importante para usted estar cerca del rey. | Open Subtitles | خدعتني بالأدعاء بأنه من المهم أن تكون قريبا من الملك. |
No puedo creer cómo me engañó mamá. | Open Subtitles | لا أصدّق أن والدتي خدعتني هكذا. |
Fue la chica. me engañó. Ellos se escaparon. | Open Subtitles | لقد كانت الفتاة، لقد خدعتني لقد هربوا، أنا آسف |
No sólo me abandonó... me engañó para que cargue con su crimen y me dejó en la cárcel. | Open Subtitles | -لمْ يرحل فقط أوقع بي لأتلقّى عقوبة جريمته وتركني في السجن |
Acabo de descubrir que mi novio me engañó con otra, y quiero devolvérsela. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أن حبيبي يخونني وأود أن أنتقم منه |
Tengo una fuerte sensación de que la persona que te estafó... me engañó a mi también. | Open Subtitles | انا عِنْدَي شعور قويُ انه الرجل الذي خَدعَك خَدعَني أيضاً. |
me engañó. Quería sentirme mejor conmigo misma antes de verlo mañana. | Open Subtitles | لقد خاننى, لقد أردت أن أشعر أنى أحسن قبل أن ألقاه |
Me prometí que nunca sería con otro chico que me engañó. | Open Subtitles | وَعدتُ نفسي بأنَّ أنا أبداً لا أَكُونُ مَع الولدِ الآخرِ الذي خانَني. |
me engañó. Es mejor de como le juzgué. En todos los sentidos. | Open Subtitles | لقد خدعنى ، هو أفضل مما كنت أظن فى كل شيئ |
¿Recuerdas que te dije que me engañó? | Open Subtitles | أتتذكرعندماأخبرتككيف أنه غشني? |
me engañó tal como dijiste. | Open Subtitles | لقد تلاعب بى كما قُلت |
Cuando Turner me contrató, me engañó... diciéndome que mi labor beneficiaría a la humanidad. | Open Subtitles | عندماوظفني تيرنر، كذب علي. قال إن عملي سيكون منافعة لمساعدة الإنسانية. |
Mi esposo me engañó... con una chica que conoció en el avión regresando de nuestra luna de miel. | Open Subtitles | زوجي قام بخيانتي مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا |
Pero nunca me mintió o me engañó. Nuestro matrimonio fue... | Open Subtitles | ...ولكن لم اكذب عليه قط،ولم يخدعني.زواجنا كان عبارة عن |
Conseguí un marido que huyó y me engañó y murió y una amante que quiere que pague por su hijo, y por tratarse de mí, en realidad lo estoy haciendo. | Open Subtitles | اخلاقي هذه جائت لي بزوج هرب وخانني ثم مات وعشيقته التي تريدني ان ادفع المال لإبنيهما ولأن هذه اخلاقي، سأفعل ما تطلبه |