Me enteré que la minoría étnica Qhardi sigue en guerra por su independencia. | Open Subtitles | سمعت أن الأقلية من العرق الغارديستاني لازالت تحارب من أجل الإستقلال |
Me enteré que uno de sus hombres se separó del escuadrón. | Open Subtitles | سمعت أن جندي المقدمة قد إنفصل عن المجموعة |
Me enteré que tú y Joey fueron de compras anoche. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك وجوي كنتما تتسوقان الليلة الماضية. |
Me enteré que tenías tu entrevista final y quería recomendarte. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهاباً لمقابلتك الأخيرة أردت أن أقول كلمات جيدة |
Me enteré que todo el lugar se está llenando de agua. | Open Subtitles | المرآب الذي جعلوه للاطباء؟ لقد سمعت ان المكان امتلئ بالماء |
Me enteré que SIS está conectado a los asesinatos Jack O'Hearts. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن قسم التحقيقات الخاصة يحقق الاًن فى جريمة القتل الرباعية |
Lo estaba, hasta que Me enteré que te acostaste con mi novio. | Open Subtitles | كان كذلك قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي |
Me enteré que vio a mi hermano gemelo ayer en el partido de béisbol. | Open Subtitles | لقد سمعت انك التقيت بأخي التوأم في مبارة الامس |
Me enteré que tienes algunas novedades del caso. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ لديكِ بعض المُستجدّات على القضيّة. |
Cuando Me enteré que tu papá era un asesino... | Open Subtitles | عندما علمت ان والدك محكوم عليه لجريمة قتل |
Pero sí Me enteré que Los Vaqueros de Dallas quieren contratar a la primera animadora pelirroja. | Open Subtitles | سمعت أن رعاة بقر دالاس سيوظفون أول رئيسة مشجعات صهباء لهم |
Tiempo después Me enteré que el niño estaba perdido también. | Open Subtitles | و بعد هذا بمدة قصيرة سمعت أن الطفل اختفى أيضاً |
Oye Cooper. Me enteré que saldrás en la radio con Ira Flatow de "Viernes de Ciencia" la próxima semana. | Open Subtitles | مرحبا كووبر, سمعت أن آيرا فليتو سيجري معك |
Me enteré que eres rápido y que sabes cómo entrar y salir. Voy a ir a la farmacia. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | سمعت أنك سريع الخطى، وتعرف طرق الدخول والخروج، لديّ مهمة جلب أدوات طبية، أستأتي معي؟ |
Me enteré que estuviste en el D.R. un tiempo. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في جمهورية الدومينيكان لفترة صغيرة |
Me enteré que habíais detenido a Carlos y que no pudisteis retenerlo, así que supuse que no os haría ni puta gracia. | Open Subtitles | بعدما سمعت أنك قبضت عليه ولم تستطع حبسه ظننت أن هذا يلائمك جيداً |
Me enteré que el Sr. Bushmiller iba a hacer una fiesta hoy y estaba pensando si había manera... | Open Subtitles | انا سمعت ان سيد بوشميللر لديه حفله الليله وكنت اتساءل اذا كان هناك |
Me enteré que el Concejo halló una falla en el contrato prenupcial de la reina. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن المجلس عثر على خلل في عقد الملكة السابق |
Hasta que Me enteré que te acostaste con mi novio. | Open Subtitles | قبل اكتشافي أنكِ ضاجعتِ حبيبي |
Me enteré que te convertiste en un médico de verdad... y en narcotraficante. | Open Subtitles | لقد سمعت انك تحولت الى دوكتور سنوكل حقيقي و رجل حلوى لعين |
Me enteré que tienes enferma a la hija. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ لديكِ طفلة مريضة |
Recientemente Me enteré que hay una criatura nocturna... que diseñó una droga que le está dando a jóvenes en las fiestas rave. | Open Subtitles | لقد علمت ان هناك زاحف ليلي صنع نوع جديد من المخدرات توزع على الاطفال خلال حفلات صاخبة |
Me enteré que conseguiste dinero suficiente para enviar a los chicos a la Universidad. | Open Subtitles | ـ سمعت بأنك جمعت مالاً كافياً ـ لإعطاء ولدين جزء من منحة دراسية للدخول للكلية |
Me enteré que Toby no es el único con planes de casarse. | Open Subtitles | سمعتُ أن توبي ليس الوحيد الذي على وشك الزواج. |
Me enteré que te las arreglaste para no romperle nada que necesite. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ حرصتَ ألّا تكسر أيّ شيءٍ يحتاجه. |
Yo pagué 3 millones por ese tapiz... y luego Me enteré que ¡sólo vale 1 millón! | Open Subtitles | .. أنا لم لقد دفعت ثلاثة ملايين مقابل تلك اللوحة الزيتية واكتشفت أنها تساوي مليون واحد |
Primero Me enteré que mi hijo había estado en el World Trade Center la mañana del 11 de septiembre de 2001. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Me enteré que vendiste un vestido a una clienta difícil. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ قد بعت فستان لزبونة صعبة الارضاء نوعاً ما |
Me enteré que está ganando 30. | Open Subtitles | سمعت بانه يجني 30 ألف سنوياً بالفعل |