¿Me equivoco al pensar de que estás tratando de destruirnos? | Open Subtitles | وهل أنا مخطئ في الإعتقاد بأنّك تحاولين تدميرنا؟ |
Seguramente celebrarás la Navidad con tu familia. ¿Me equivoco? | Open Subtitles | على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟ |
Si no Me equivoco, su país aniquiló a la población indígena y practicó la esclavitud institucionalizada durante 250 años. | Open Subtitles | ان لم أكن مخطئاً ..دولتكِ استأصلت سكانها الهنود الأصليون وأقامت منشآت عبودية لأكثر من 250 عام |
¿Me equivoco cuando digo que son mayoristas? | Open Subtitles | هل أنا مخطئة عندما قلت بأنكم تجّار الجملة؟ |
Esa es la mejor manera de cargar con una importante riqueza, ¿me equivoco? | Open Subtitles | وهذه أفضل طريقة لنقل ثروة هائلة ، هل أنا محق ؟ |
Ésta es la tercera vez, si no Me equivoco, y sólo estamos a principios de mes | Open Subtitles | هذه هي المرة الثالثة، إن لم أكن مخطئا ولا زلنا في بداية الشهر |
(Keegan)ObispoGuth, corríjanme si Me equivoco, sino como un anciano de la iglesia, que está bastante bien informado sobre todas las cosas Amish. | Open Subtitles | بيشوب غوث صوبني إذا كنت مخطئاً و لكن كشيخ في الكنيسه أنت مطلع على كل ما يخص طائفة الآميش |
Si Me equivoco con su peso, le daré uno de estos premios. | Open Subtitles | لو أخطأت في تخمين وزنك، سأعطيك واحدة من هذه الجوائز الرائعة هنا |
Y si no Me equivoco te pagan bastante bien,mientras que Honey gana una miseria en la peor tienda de discos. | Open Subtitles | لم أخطئ إذن مازلت تربح من عملك بينما هى لا تجنى أكثر من 20 بنساً فى الأسبوع |
Y, Me equivoco, o alguien tiene una vida decente ahora... | Open Subtitles | و هل أنا مخطئ أو شخص ما هنا يوفر معيشة محترمة الآن |
Me equivoco continuamente. | Open Subtitles | أنا مخطئ طوال الوقت هكذا في النهاية أقوم بالصواب |
Seguramente fue idea tuya lo de ir a Los Angeles, ¿me equivoco? | Open Subtitles | ربما تكون فكرتكِ أن يذهب إلى لوس أنجلوس , هل أنا مخطئ ؟ |
Pero sino Me equivoco, Hay una pequeña ballena miedosa en el camino. | Open Subtitles | لكن إن لم أكن مخطئاً فهناك حوت صغير قادم بالطريق |
Y ahora, si no Me equivoco, amigos míos es aquí donde detendremos a nuestro asesino. | Open Subtitles | اذا لم أكن مخطئاً, يا صديقي يكون هنا اصطيادنا للقاتل |
Quizá Me equivoco... | Open Subtitles | حسناً،ربما أنا مخطئة هنا. أنا لست الخبيرة بالقانون, |
Luke, ¿me equivoco o el letrero en la puerta dice "abierto"? | Open Subtitles | لوك, هل أنا مخطئة أم الأشارة اللتي كانت على الباب تقول " مفتوح"؟ |
Bien. Si no Me equivoco... Estos son periódicos. | Open Subtitles | حسناً ، لو أنا محق ، هذه هى الصحف |
Si no Me equivoco, es un pájaro sudista. | Open Subtitles | وإذا لم أكن مخطئا فهذا نقار الخشب ذو بطن رمادي |
Es magnífico. Si eso no significa nada. Si Me equivoco a pesar de eso, te pido disculpas. | Open Subtitles | هذا رائع, لو كان كل هذا كذب لو كنت مخطئاً بعد كل هذا |
Si Me equivoco en lo que roban aceptaré un poco menos. | Open Subtitles | اذا كنت أخطأت فى قيمة ما سرقتوة فيمكننى عمل تخفيض |
Llevaba un vestido azul de lana con botones de bronce, si no Me equivoco. | Open Subtitles | اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ |
¿Me equivoco? ¿En insistir que nos detengamos? | Open Subtitles | وهل أنا مُخطئ في إصراري عليها بأن تتوقف؟ |
Corrigeme si Me equivoco, pero la ultima vez que condujiste un auto, | Open Subtitles | صحيح لي إذا كنت مخطئا آخر مرة قدت فيها السيارة |
Bueno, si no Me equivoco, los invitados son del Departamento de Filosofía. | Open Subtitles | حسناً, إن لم أكن مخطئة كل الضيوف من قسم الفلسفة؟ |
Rory, corrigeme si Me equivoco, pero el hombre fue a la luna... a pesar de lo que recuerde tu madre. | Open Subtitles | روري, صححي لي إذا كنت مخطئة ... ولكن الرجال مشوا على القمر بغض النظر عن ذاكرة أمك |
Si Me equivoco podemos arrojar a estas amigas desde el balcón. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Creo que no Me equivoco al decir que también ha aumentado la confianza entre los participantes. | UN | ولن أكون مخطئاً بالتأكيد بقولي إن الثقة قد نمت أيضاً فيما بين الشركاء. |
¿Me equivoco o ha estado funcionando? | Open Subtitles | هل أنا مخطيء ؟ أم أنهـا تعمل في الحقيقة ؟ |