ويكيبيديا

    "me equivoqué" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنت مخطئة
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنت مخطئاً
        
    • لقد أخطأت
        
    • كنت مخطئ
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • كنت مخطأ
        
    • لقد كنت مخطئًا
        
    • كنتُ مخطئًا
        
    • كنتُ مُخطئاً
        
    • كنت مخطأة
        
    • كنتُ مخطئة
        
    • لقد اخطأت
        
    • أنا كُنْتُ خاطئَ
        
    • إنها غلطتي
        
    Creo que Me equivoqué contigo. Creo que Me equivoqué con los hombres. Open Subtitles ربما كنت مخطئة بشأنك ربما كنت مخطئة بشأن كل الرجال
    Ahí es dónde Me equivoqué. ADN alienígena es lo que yo tengo. Open Subtitles وهذا ما كنت مخطئة فيه، الحمض النووي هو ما لدي
    - Depende. ¿Qué? Si no vuelvo en 5 minutos, diles que Me equivoqué. Open Subtitles اذا لم أعد خلال 5 دقائق أخبرى الأخرين أننى كنت مخطئا
    Pensé que podría quedarme contigo, y mantener mi promesa, pero Me equivoqué. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني البقاء معكِ، والوفاء بوعدي، لكني كنت مخطئاً
    Sr. Robie, Me equivoqué contigo. Es posible que tú también conmigo. Open Subtitles مستر روبيه لقد أخطأت بحقك أعتقد أنك أخطات بحقى أنا أيضاً
    Bueno, Me equivoqué como otras veces. Open Subtitles إنها تستحق محاولة كنت مخطئ لكن لا مشكلة قد أخطأت من قبل
    Estás subiendo la apuesta porque quieres probar que Me equivoqué acerca de que eras bueno. Open Subtitles أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف
    Me equivoqué al pensar que serías capaz de elegir bien a los amigos. Open Subtitles كنت مخطئة في اعتقادي انك ستختارين اصدقائك
    Dije que aquí tenías refugio. Me equivoqué. No existe refugio. Open Subtitles لقد قلت أنه يوجد هنا ملجأ لك لقد كنت مخطئة ، ليس لك ملجأ هنا
    Pero en conjunto, Me equivoqué al tener tan buen concepto de ti. Open Subtitles لكنك كالجميع، لقد كنت مخطئة بتقديرك بشكل مبالغ
    Me gusta pensar que conozco a la gente, pero Me equivoqué contigo. Open Subtitles كنت احب كوني اعرف حقيقة الاشخاص لكنني كنت مخطئا بشأنك
    Tengo que admitir que Me equivoqué puesto que la comunidad internacional parece admitir este fracaso desde hace seis años. UN وعلي أن أقر بأنني كنت مخطئا لأن المجتمع الدولي على ما يبدو قد قبل ذلك الفشل على مدى الأعوام الستة الماضية.
    Tenías razón, Me equivoqué. Open Subtitles أنت كنت محقا و أنا كنت مخطئا . ها قد أعترفت
    Pero Me equivoqué. Aquí estamos, exactamente un año después, y el equilibrio de la situación sigue pendiente de un hilo. News-Commentary إلا أنني كنت مخطئاً في تقديري بالفعل. فها نحن وقد مرَّ عام كامل وما زالت الأمور متوازنة على حَـد السكين.
    Un hombre no puede vivir solo. Me equivoqué. Open Subtitles الرجل لا يستطيع الحياة بمفرده أنا كنت مخطئاً
    Empiezo a ver, por primera vez en mi vida, que Me equivoqué. Open Subtitles لقد بدأت فى رؤية ، لأول مرة فى حياتى ، أننى كنت مخطئاً
    Bueno, Me equivoqué, mejor me voy. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لقد أخطأت من الأفضل أن أرحل
    Me equivoqué con la edad pero te lo arreglaré. Open Subtitles آسف لقد أخطأت في العمر سأصلحه لك في الحال
    No, Me equivoqué. Este debe ser mi oído malo. Open Subtitles لا , لقد كنت مخطئ لابد انها الاذن السيئة
    No puedo explicarlo pero es claro que Me equivoqué. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسّر، لكن مِن الواضح أنّي كنتُ مخطئاً.
    Creí que los dioses me negaban una señal. Y Me equivoqué. Open Subtitles لقد كنت أعتقد ان آلهه الحرب رفضت أن تعطيني إشاره ولكنى كنت مخطأ
    Escuchen, Me equivoqué. Open Subtitles اسمعوا ، لقد كنت مخطئًا
    Me equivoqué... después de todo te odio. Open Subtitles كنتُ مخطئًا.. لأنني أكرهك في النهاية
    Ha pasado mucho tiempo desde que Me equivoqué respecto a alguien. Open Subtitles مرّ وقتٌ طويلٌ مُذ كنتُ مُخطئاً لهذا الحدّ بأمرِ شخصٍ ما
    Me equivoqué al creer que la razón por la que no me despedías era porque se vería mal. Open Subtitles كنت مخطأة لأعتقد ان سبب انك لم تفصلني هو لكي لا تظهر بمظهر سيء
    Sabes que por lo general soy buen juez de carácter pero Me equivoqué contigo. Open Subtitles أنتِ تعرفي إنّني عادةً أحسنٌ الحُكم على الأشخاص لكنّني كنتُ مخطئة بشأنك
    ¡Me equivoqué! A Ia derecha cinco cuadras atrás. Open Subtitles لقد اخطأت ـ كان علينا ان ننعطف يمينا قبل خمسة بلوكات
    Me equivoqué cuando dije que no estabas siendo fiel a ti misma. Open Subtitles أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ
    - No soy ese tipo de chica. - Me equivoqué. Open Subtitles لست من ذلك النوع من الفتيات إنها غلطتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد