No me esperaba menos de las Naciones Unidas. | TED | فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة. |
No me esperaba eso. Él estaba arrepentido. | TED | وعليه، لم أكن أتوقع ذلك. كان نادمًا جدًا. |
No me esperaba que la sangre se viera así. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقط لم أكن أتوقع أن يبدو الدم هكذا |
No sé lo que me esperaba. ¡No me esperaba esto! | Open Subtitles | لا أعرف كنت أتوقع منك شئ آخر غير ما أراه |
Ella sabría cómo me sentía y tendría una idea de lo que me esperaba. | TED | ستعلم تماماً بما أشعر ولديها فكرة عما ينتظرني. |
Tengo que decir que esta es la última cosa que me esperaba cuando me desperté esta mañana | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول. أن هذا كان آخر شيء توقعته. عندما صحُت هذا الصباح. |
Mi vida me enseñó una lección, Hugo, y no la que me esperaba. | Open Subtitles | علمتني حياتي درساً واحداً يا هيوغو، وليس الدرس الذي كنت أتوقعه |
Saben, me esperaba algo de escepticismo-- por eso me aseguré de conseguir una prueba. | Open Subtitles | تعرف؟ لقد توقعت مثل هذا التكذيب لهذا تأكدت أن أجلب دليل |
Sí, ¿qué? Es un placer para nosotros invitarla a cenar. Bien, no me esperaba esto, pero ya que insiste... | Open Subtitles | نعم أنا وعائلتي نتشرف بدعوتك على العشاء هذا جميل لم أكن أتوقع هذا |
No me esperaba que fueras a intentar el asunto del hogar y la familia nuevamente. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى. |
no me esperaba ninguna visita ... mucho menos un nuevo compañero. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع زوَّارا.. ناهيك عن رفيق غرفة جديد. |
Realmente no me esperaba que la Morrigan... apareciera con... pizza y cerveza. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أتوقع من الموريغان أن تأتي و معها بيتزا و جعة |
Bueno, ciertamente no me esperaba esto. | Open Subtitles | حسناً, بالتأكيد لم أكن أتوقع هذا. أنا اعني, أنا لم أُغني منذ.. |
Sé que es un desierto, pero no me esperaba que fuera tan caliente a las 8 de la mañana. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو الصحراء ولكن لم أكن أتوقع أن يكون هذا الساخن في 8 في الصباح. |
me esperaba mucho pero fue horrible. | Open Subtitles | كنت أتوقع بها الشيء الكثير لكنها كانت فظيعة |
Bueno, tengo que reconocer que no es lo que me esperaba. | Open Subtitles | نجاح باهر. أنا حصلت على الاعتراف هذا ليس ما كنت أتوقع. |
Yo me esperaba algo blando, empalagoso, pero ¡ésto es una porquería! | Open Subtitles | كنت أتوقع كلام رومانسي أحمق لكن هذه قذارة |
Mejor. En la autopista 1, imaginaba lo que me esperaba. | TED | عدت مرة أخرى على الطريق السريع 1، و تصورت ما ينتظرني. |
Me dijeron que el cliente que me esperaba en la hostería era un viejo aristócrata conocido en toda la zona por su depravación. | Open Subtitles | قيل لي أن العميل ينتظرني في الفندق كان الأرستقراطي القديم، سيئة السمعة لفساد له. |
Esta guerra ha resultado ser distinta a lo que me esperaba. | Open Subtitles | لقد اتضح أن هذه الحرب مختلفة عمّا توقعته |
Lo que no me esperaba es que hubiera momentos en que me olvidara de temer que alguien nos viera juntos. | Open Subtitles | ما لم أتوقعه تلك اللحظات حيث أنسى أن أكون خائفاً شخص ما يمكنه أن يرانا معاً |
No me esperaba esto. Pensé que cuando viera la carrera, diría... | Open Subtitles | ،لم أتوقع هذا لقد توقعت أنني حين أشاهد السباقات سأقول |
Bueno, eres exactamente lo que me esperaba, es decir, aparte de un poco de chapa y pintura... | Open Subtitles | حسناً، أنت ما كنتُ أتوقع أن أجد بالضبط، أقصد، بغضّ النظر عن التبرّج واللياقة البدنيّة. |
- Esto sí es algo que no me esperaba. | Open Subtitles | حسنًا، هذا التطور الذي لم اتوقعه |
Cada vez que algo bueno me pasaba algo malo me esperaba a la vuelta de la esquina. | Open Subtitles | يكون دائماً بالمقابل شيء سيء بالجوار. |
Cada vez que algo bueno me pasaba algo malo me esperaba a la vuelta de la esquina. | Open Subtitles | يكون دائما هناك شيئ سيء في الجوار بإنتظاري |
Fue una tarea mas dura de lo que me esperaba darte. | Open Subtitles | هذه كَانتْ مهمةً أقسى نوعاً ما مِنْ أَنِّي مُتَمنّى لَك. |
Y el afecto aumentó hasta volverse un amor más profundo de lo que me esperaba. | Open Subtitles | ثم الاعجاب نما إلى الحب. حب عميق مما كنت أتمناه. |
No es lo que me esperaba. | Open Subtitles | إنه فحسب ليس ما كنت أتوقّع |
No me esperaba que hubiera pagado sin luchar, pero yo no esperé algo tan traicionero. | Open Subtitles | تماماً كما ظننت , لن تردّ الدَّين لكن لم أتوقع أن تكون بهذه القسوة |
Debo decir que no me esperaba de vuelta en el laboratorio hoy. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم |