No me gusta ser un aficionado efusivo, pero me encantaría tener tu autógrafo, si yo... | Open Subtitles | لا أحب أن أكون معجبةً مزعجة ولكني أحب الحصول على توقيعك إذا 00 |
Una de las pocas cosas buenas que obtuve durante mi tiempo en División es que me gusta ser un profesor. | Open Subtitles | واحدة من الأمور الجيدة التي أخترتها أثناء عملي في القسم هو تعلُم أنني أحب أن أكون مُعلماً |
No necesariamente durante el día, pero me gusta ser amable con la gente. | Open Subtitles | ليس بالضرورة اليوم بطوله لكني أحب أن أكون لطيفة مع الناس |
Miren, no pedí ser así. Y no me gusta ser así. | Open Subtitles | انظر,هذا ليس جيداً وانا لا احب ان اكون كذلك |
Digo, me gusta ser soltero... pero, en secreto, quiero tener hijos. | Open Subtitles | أحب كوني أعزباً لكن بداخلي، أريد أن أحظى بأطفال |
me gusta ser abrazado. | Open Subtitles | أرغب في أن تعانقني. |
- Son siempre pavadas. - Bueno, me gusta ser irónica. | Open Subtitles | إنه دائما جاز فقط حسنا، أحبّ أن أكون ساخرة |
No me gusta ser la única en ese lugar sin un marido. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون الشخص الوحيد في الغرفة بدون زوج. |
No me gusta ser paciente cuando los sistemas están averiados, y el área de la salud está averiada. | TED | فلا أحب أن أكون مريضًا عندما تكون الأنظمة متعطلة، والعناية الصحية متعطلة. |
Quiero que sepa que no soy un tonto... y no me gusta ser tonto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنا لست مغفلاُ ولا أحب أن أكون مغفلاً |
Y no me gusta ser la que está triste | Open Subtitles | ولا أحب أن أكون إحدى ^ ^ مغنيات البلوز لكني أحبك |
Qué bien, me gusta ser la primera de vez en cuando. | Open Subtitles | أحب أن أكون في المركز الأول من حين إلى آخر |
- ¿Crees que me gusta ser parte de esta jodida familia? | Open Subtitles | هل تظن أنني أحب أن أكون ضمن هذه العائلة؟ |
Bueno, mire, señor, quien sea no me gusta ser acusado de plagio si es de eso de lo que me acusa. | Open Subtitles | أنظر يا سيدى أياً كنت فأنا لا أحب أن أكون متهماً بسرقة أفكار مؤلف آخر لو أن هذا هو ما تتهمنى به أدخل يا شيكو |
A mí me gusta ser directo. | Open Subtitles | أحب أن أكون واضحاً مع الآخرين وإذا كانت لديك مشكلة أو خلاف |
Quiero decir, me gusta ser el hombre con esmoquin que te gusta. | Open Subtitles | اعني ,احب ان اكون الرجل اللذي تحبينه بالبدله |
No me gusta ser solo capaz de ver el mundo real. | Open Subtitles | لا.. لا احب ان اكون قادرا على التعايش مع العالم الحقيقى. |
Lo sé. Aterrador. me gusta ser un sociópata. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صادم، إنّي أحب كوني مختلًّا. |
No me gusta ser melodramático, pero dijeron que no podíamos decirte adónde te llevamos. | Open Subtitles | لا أحب كوني متصنعًا ولكنهم قالوا لنا ألا نخبرك أين نأخذك |
me gusta ser abrazado. | Open Subtitles | أرغب في أن تعانقني. |
me gusta ser buena en las cosas, ¿bien? | Open Subtitles | أنا أحبّ أن أكون جيّدةً في كلِّ شيء، مفهوم؟ |
Claro que me gusta ser piloto.Y claro que es guay... pero también me siento orgulloso de mi país, y no me importaría dar mi vida por él. | Open Subtitles | بالطبع أحب كونى طيارا بالطبع هو أمر جيد و لكننى أيضا فخور ببلدى و أستطيع أن أهب حياتى لها |
me gusta ser sexy con Sam, y las inyecciones que estimulan la producción de óvulos... no son sexys. | Open Subtitles | احب أن أكون مثيره أمام سام وحقن تحفز إنتاج البيض هذا ليس مثير ابداً |
Solo que no me gusta ser acusado en falso de delitos que no cometí. | Open Subtitles | انا فقط لا احب ان يتم اتهامي زورا بجرائم لم ارتكبها |
me gusta ser una animadora y no puedo pensar que realmente esté diciendo esto, pero realmente me gusta el glee club. | Open Subtitles | احب كوني قائدة المشجعات ولا اصدق انني اقول ذلك لكني احب انني في نادي الغناء |
me gusta ser diferente. | Open Subtitles | أحبّ كوني مختلفاً |
me gusta ser especial. | Open Subtitles | أحب أن اكون مميزة |
No me gusta ser amigo de Akash. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن تكون انت وأكاش أصدقاء علي الإطلاق |
Y aunque no te guste, no me gusta ser manoseada y pinchada por extraños. | Open Subtitles | وأنا عكسك، لا أحب أن يتم وخزي ولمسي من قبل الغرباء |
Sin embargo, y no me gusta ser el que les diga esto cientos de esposas desaparecen cada semana. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يقول لك ذلك الكثير من الزوجات غائبات عن بيوت أزواجهن |