Antes de que te sentaras, me pregunto si me gustaba la fiesta. | Open Subtitles | قبل أن تجلسي تماماً سألني لو أحببت أنا أن أستمتع |
No. me gustaba la universidad, pero mis padres murieron en un accidente. | Open Subtitles | لا لقد أحببت الكلية لكن والدايا توفوا في حادث سيارة |
Hmm, ahí estás. Te dije que no me gustaba tu vieja colonia. | Open Subtitles | ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم. |
Vale. Bien. me gustaba mucho más esa cosa dentro de lo que me gusta fuera. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت أحب هذا الشيء بداخل بطن أمه أكثر مما أحبه خارجها. |
Cuando era pequeña, esa era la parte en la que me gustaba creer. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كان ذلك .هو الجزء الذي أحببتُ الإيمان به |
A mí no me gustaba el champagne hasta que probé Cristal. Ahora me encanta. | Open Subtitles | لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه |
me gustaba... pero solo como los otros dos chicos con los que he salido. | Open Subtitles | بصراحة أعجبت به 00 مثلما أحببت اثنين من رفاقي الذين نشأت معهم |
Mis amigas pensaban que era tonto, pero a mí me gustaba que fueran diferentes. | Open Subtitles | كان اصدقائى يعتقدون بأن رسوماتى سيئة و لكنى أحببت انهم كانوا مختلفين |
Sabes, a mí también me gustaba, pero nuevo compañero, nuevo nombre de Wi-Fi. | Open Subtitles | أحببت هذا أيضاً إنه مثل شريك السكن الجديد، شبكة لاسلكية جديدة |
También me gustaba hacer ambientes para que las personas exploren y jueguen. | TED | و أحببت أيضاً أن أصنع أجواء للناس كي يستكشفوها و يلعبوا. |
De niño me gustaba mucho jugar al escondite. | TED | في مراحل كبري، أحببت لعبة الغميضة كثيرًا. |
Luego había que ducharse con el resto de chicas, y no me gustaba. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للإستحمام مع كل الفتيات الأخريات, لم يعجبني ذلك |
Si dije que algo me gustaba el año pasado no significa que me deba seguir gustando. | TED | فلمجرد أنني قلت أن شيئًا أعجبني السنة الماضية، لا يعني هذا أنه يجب أن يعجبني حتى الآن. |
Sylvain me gustaba, pero no estaba enamorada de él. | Open Subtitles | كان يعجبني سيلفان لكن لم أكن مغرمة به فعلاً |
Ya sabes cuánto me gustaba inventar historias. Luego escribí un final feliz para los dos. | Open Subtitles | أنت تعرف أنى كنت أحب هذا كثيراً ثم كتبت نهاية سعيدةً لكلٍ منَّا |
Cuando era pequeña, esa era la parte en la que me gustaba creer. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كان ذلك هو الجزء الذي أحببتُ الإيمان به. |
me gustaba ves mi amor, estamos a mano | Open Subtitles | حقا . كانت تعجبني اذا حبيبي ، نحن متعادلين |
me gustaba desde sexto grado, pero él siempre te quiso a ti. | Open Subtitles | لقد أحببته منذ الصف السادس. لكن دائماً كان يريدك أنتِ. |
Sí, a mi me gustaba, hasta que fue a prisión por uso de información privilegiada. | Open Subtitles | أجل ، لقد أحببتها حتى دخلت إلى السجن بسبب نشاط أسهم غير شرعي |
y no me gustaba seguir las instrucciones, no era bueno siguiendo instrucciones, | TED | ولم أكن أحب اتباع التعليمات، لم أكن جيداً في اتباع التعليمات. |
me gustaba una chica de la casa el año pasado, pero no pasó nada porque me había visto con la escobilla del wc. | Open Subtitles | لقد احببت فتاه كانت تعيش فى المنزل السنه الماضيه ولكن لم يحدث شئ لذا رأتنى و انا احمل فرشاه المرحاض |
Por cierto, me gustaba como la tenías antes. | Open Subtitles | حسناً لقد أعجبني شكلها السابق أجل ، شكراً لكِ |
Pero me gustaba saber que tenía la opción. | Open Subtitles | و لكن انا احب ان اعرف ذلك بالاضافة انني املك الاختيار. |
me gustaba en 8. Lo amo en 4. Es un promedio más bajo para ti. | Open Subtitles | اعجبت بها عندما كانت بثمانية ,تحبها عندما تكون بأربعة هذا المتوسط من أجلك |
Hey, compañera. ¿Sabes que había olvidado lo mucho que me gustaba vivir aquí? | Open Subtitles | مرحباً رفيقتي في السكن. أتعلمين نسيت كم كنت احب العيش هنا |
La razón por la que me gustaba él era porque se veía joven y robusto. | Open Subtitles | السبب الكامل حَببتُه كَانَ هو كَانَ شابَ وقويّ البنيةَ جداً. |
Estuve en una clase con él el año pasado... y tampoco me gustaba entonces. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر فصل الرياضيات معه العام الماضى و لم يكن يعجبنى أيضا |