Quisiera hablarles de lo más vergonzoso que me ha ocurrido en años de trabajo como médico de cuidados paliativos. | TED | أرغبُ في الحديث إليكم عن أكثر أمر محرج حدث لي في سنوات عملي كطبيب رعاية تلطيفية |
Ya les he dicho que si alguna vez me retraso es porque me ha ocurrido alguna cosa. | Open Subtitles | أخبرتكم أنّنـي إذا ما تأخـرت فسيكون قد حدث لي شيء |
Y creía haber visto algunas cosas rastreras en el mundo del cine, pero tengo que decir que esto es lo más asqueroso que me ha ocurrido. | Open Subtitles | وشاهدت في مجال الأفلام الكثير من الأشياء المخيفة. ولكني مضطره أن أقول، أن هذا الشيء هو أقذر ما حدث لي. |
Esa mujer es lo único bueno que me ha ocurrido. La quiero. | Open Subtitles | تلكَ المرأة هي الأمر الوحيد الجيّد الذي حصل لي يوماً أنا أحبها |
Se me ha ocurrido... que soy abuelo... y nunca he visto a mi nieta. | Open Subtitles | ...لقد خطر ببالي فجأة ...بأنني جد ولم أر حفيدتي الى الآن |
Se me ha ocurrido que por esperar cinco años y sintiendose, como usted ha dicho, desesperado que tal vez usted se da realmente licencia para buscar a una mujer que le recuerde a su primera esposa. | Open Subtitles | خطر لي أنك بإنتظارك خمس سنوات وبعدما أصبحت كما تقول , يائس فربما أنك حقاً تعطي نفسك |
Y se me ha ocurrido en la ducha esta mañana. | Open Subtitles | خطرت على بالي هذا الصباح وانا استحم |
Se me ha ocurrido que esta noche representa cosas que he estado considerando durante un tiempo. | Open Subtitles | حدث لي بأنّ هذا الليل تمثّل الأشياء أنا أعتبر لبعض الوقت. |
Fue lo más vergonzoso y humillante que me ha ocurrido. | Open Subtitles | كان ذلك احرج و اذل شيء حدث لي في حياتي حسناً .. |
¡Esto es lo mejor que me ha ocurrido! | Open Subtitles | هذا افضل شيئ حدث لي في حياتي وانت افسدته |
Si Clay se entera de lo que me ha ocurrido, sólo empeorarían las cosas. | Open Subtitles | لو تلقى " كلاي " ما حدث لي قد يسوء الأمر أكثر |
Conocerte ha sido la mejor cosa que jamás me ha ocurrido. | Open Subtitles | التعرف عليك كان أفضل ما قد حدث لي على الإطلاق |
Asi es como me di cuenta que lo peor que me ha ocurrido, | Open Subtitles | وهكذا توصلت لإدراك ان اسوء ما حدث لي في حياتي |
, nunca me había preocupado por la delincuencia hasta que me ha ocurrido esto. | Open Subtitles | أتعلم لم أهتم حقاً حول الجريمة حتى حدث لي ذلك |
Todo lo que he hecho, cada decisión que tomé... todo... lo más horrible y maravilloso que me ha ocurrido... todo me lleva aquí, a este momento contigo. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ قمتُ به، وكلّ خيار اتخذته، وكلّ شيءٍ فظيع ورائع حدث لي على الإطلاق، |
Por ejemplo, cómo todo lo que me ha ocurrido en los últimos días es la mejor historia que jamás pueda escribir. | Open Subtitles | وكيف أن كل ما حدث لي في الأيام الماضية هو أفضل قصة لا يمكنني كتابتها مطلقًا |
Eres lo mejor que me ha ocurrido en la vida. | Open Subtitles | أنتِ أفضل ما حدث لي على الإطلاق. |
"Eres lo mejor que me ha ocurrido, Michael". | Open Subtitles | أنت أفضل شيء حدث لي أبداً يا مايكل |
No sé lo que me ha ocurrido. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حصل لي |
Sólo se me ha ocurrido que quizá no esté preparado. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي بأني أنا لستُ مستعد |