¡Mil veces te dije que no me hables con ese tono en público! | Open Subtitles | لقد أخبرتك 100 مرة لا تتحدث معي بهذه الطريقة أمام الناس |
¡No me hables de hacer tratos, mentiroso de mierda! | Open Subtitles | لا تتحدث معي عن إجراء أية صفقات ، أنت كاذب أحمق |
Jovencita, no me hables de ese modo. | Open Subtitles | ايتها الشابة,لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
No me hables, no te muevas cerca de mí, sólo sígueme, ¿entiendes? | Open Subtitles | لا تتكلم معي, لا تنظر الي وابقى خلفي ,مفهوم؟ ؟ |
Kenny, no me hables con ese tono. | Open Subtitles | كيني، لا تتحدث إلي بهذه النبرة. |
Vale, no me hables a no ser que sea en presente, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تكلمني الا اذا كنت سوف تتكلم عن الحاضر حسنا ؟ |
- Idiota. No me hables así. No soy tu hermana. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ. |
Por cierto....nunca mas me hables asi frente a mi hijo. | Open Subtitles | على اية حال لا تتحدث معي هكذا ثانية امام ابني |
Puede que seas un vampiro, pero cuando me hables, me hablarás como la dama que soy. | Open Subtitles | ربما تكون مصاص دماء, لكن عندما تتحدث معي سوف تتحدث معي كسيده |
No me hables de la verdad. No sabes lo duro que es nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بشأن الحقيقـة , ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبـه ما نفعلـه |
No me hables así, no fue mi idea trabajar en esta mentira. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن تتحدث معي هكذا لم أسجل من أجل هذه الوظيفة و لم لا تعطي الشبكة العرض الذي طلبته؟ |
- Suzanne, por favor... - Hazme sólo un favor, no me hables. | Open Subtitles | سوزان , رجاءاً رجاءاً اعمل لي معروفاً و لا تتحدث معي |
Escucha, me doy cuenta que estás disgustada, pero no me hables así. | Open Subtitles | إسمعي , أعرف أنك مستائة لكن لا تتحدثي معي بتلك الطريقة |
Jovencita, no me hables de ese modo. | Open Subtitles | ايتها الشابة,لا تتحدثي معي بهذه الطريقة |
Llama a este tío, no me hables, Louie porque no puedo oírte. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرجل لا تتكلم معي لوي لن استطيع سماعك |
No me hables en ese tono. | Open Subtitles | لا تتكلم معي بهذه النبرة فرانكلين هاتشيت |
¡Tú comes y duermes en mi casa, y mientras lo hagas no me hables de esa forma! | Open Subtitles | أنت تأكل و تشرب في منزلي لذا لا تتحدث إلي بهذه الطريقة |
- ¡No me hables así! - Te estás equivocando. | Open Subtitles | لا تكلمني بهذه الطريقة لقد فهمت الامر بطريقة خاطئة |
No me hables como una tarjeta de felicitación. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ كما تفعل في بطاقات المعايدة. |
No es nada peligroso. Quiero que me hables. | Open Subtitles | انه ليس شيئا خطير لكني أريدك أن تتكلمي معي |
Está durmiendo, y no me hables así. | Open Subtitles | إنه نائم ولا تخاطبني بهذه الطريقة |
Sirva la... Sarah, no me hables así. No soy un maldito niño. | Open Subtitles | لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً |
No es necesario que me hables si no quieres. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تتكلّم معي إذا كنت لا تريد |
Y no me hables de tu misión. Tienes suerte de que no te haga... – ...añicos aquí mismo. | Open Subtitles | ولا تتكلم معى حول هذه المهمة أنت محظوظ انه لا يدمرك |
No me hables en inglés, hija. | Open Subtitles | أخبرتك بعدم التحدث معي بالإنكليزية |
No me respondas así. No me hables de ese modo. ¿Me oíste? | Open Subtitles | لا تتحدثين بقلة إحترام, لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة, هل تسمعيني ؟ |
No me hables de esa manera, chiquita sucia. Ay, sí. | Open Subtitles | لا تكلميني هكذا ايتها الفتاة القذرة الصغيرة |
Nunca me hables de esa manera. Eres una estrella de cine. | Open Subtitles | لا تتكلمى معى بهذه الطريقة أنت نجمة سينمائية، لا أكثر |