Me llevo a Marge a dar un vuelta. Tom, el Sr. MacCarron necesita hablar contigo. | Open Subtitles | سآخذ مارج في نزهة على الاقدام توم , يريد السيد ماكارن التحدث إليك |
Me llevo a mi gente adonde pertenecemos, donde el único techo es el cielo, donde no hay muros para limitar la tierra. | Open Subtitles | سآخذ قومي إلى حيث ننتمي حيث لا سقف عدا السماء حيث لا جدران إلى آخر أطراف الأرض |
Me llevo a casa el velo rojo. | Open Subtitles | . سآخذ الوشاح الأحمر معي للمنزل |
Webster, te llamo para avisarte que Me llevo a Zelda. | Open Subtitles | وبيستر أنا أتصل لكي أبلغك بأنني سأخذ زيلي |
Me llevo a Kate conmigo ella prepara el avión, nos recoge en un aeropuerto que yo elija. | Open Subtitles | سوف آخذ كايت معي وستطلب الطائرة التي ستقلنا من المطار الذي اختاره |
Cuando tenía 14 años, le guste a alguien demasiado y Me llevo a Inglaterra. | Open Subtitles | وعندما بلغت الرابعة عشر شخص أعجبته لدرجة أنه أخذني معه إلى إنجلترا |
Mira, Me llevo a mi familia y vamos a continuar solos. | Open Subtitles | انظر.. سآخذ عائلتي وسنجوب النهر بمفردنا هذا ما سوف نفعله |
Sólo Me llevo los $2.000 que me tenías prometido. | Open Subtitles | أنا سآخذ فقط الـ 2000 التي اتّفقنا عليها. |
La copia rosa del contrato es suya. Yo Me llevo el resto. | Open Subtitles | النسخة الوردية من العقد لك و سآخذ البقية |
Yo gané. Me llevo tu copa de fruta y me voy. | Open Subtitles | أنا ربحت, فقط سآخذ كأس فاكهتك وأنا في طريقي للخارج |
Me llevo una hija, no una nuera, Krishna Kant. | Open Subtitles | كريشناكنت جي، انا سآخذ ابنتي إلى بيتي.. ليس كزوجة ابني ولكن كإبنة لي |
Este suéter es deslumbrante. Me llevo uno en tamaño esposa y tres en tamaño amante. | Open Subtitles | هذه الكنزة جميلة، سآخذ واحدة بمقاس الزوجة، وثلاثاً بمقاس العشيقة |
Me voy a ir a vivir con tus padres y Me llevo a los niños. | Open Subtitles | سأرحل بعيدا وأعيش مع أهلي وأنا سآخذ أبنائي بعيدا |
Si, después lo arreglamos todo. También Me llevo esto. | Open Subtitles | نعم ، حقيقة من السّهل عليك التبرير سآخذ هذه أيضا معي |
Esta bien. Ahora arranca el teléfono de la pared. Me llevo mis huellas conmigo. | Open Subtitles | حسناً، أجذبى الهاتف من الحائط سأخذ بصماتى معى |
En vez de tomar una Me llevo seis. | Open Subtitles | مثل هذه التفاحات .. بدل أن آخذ واحدة فقط .. سوف آخذ ستة |
Oh y entonces Me llevo por unas hamburguesas | Open Subtitles | ثم بعدها أخذني لأكل الهامبرغر في الخارج. |
Voy a comprar algo aquí. Bobby, Me llevo a las niñas. | Open Subtitles | دعينا ندخل هنا,سأشتري بعض الحاجات بوبي, سوف أخذ الأطفال |
Mira, lo tomo. Me llevo el regalo. | Open Subtitles | انظري, سوف اخذها سوف اخذ الهبة |
Bien. Me llevo lo que tengan. | Open Subtitles | حسنا أنا سَآخذُ ما أصبتَ. |
En mi noche de bodas, Me llevo afuera, me dio $200 y dijo: | Open Subtitles | فى يوم زفافى, أخذنى فى حوار جانبى وأعطانى 200 دولاراً وقال: |
Me llevo al a este gimnasio y me dice que tenemos que bañarnos primero. | Open Subtitles | اصطحبني إلى أحد النوادي الصحيّة، وقال لي أننا يجب أن نستحمّ أوّلًا |
Me llevo éstos. ¡Nos vemos! Espera. No puedo comer esto sola. | Open Subtitles | أسمحي لي أنا أخذ هذا , أراك لاحقا أنتظري دقيقة , لا أستطيع أن أكل كل هذا |
Vacío el canasto y Me llevo la ropa sucia. | Open Subtitles | أفرغ السلة، وآخذ أغطية السرير. |
Me llevo lo mejor de ellos conmigo y me guiará su ejemplo donde quiera que vaya. | Open Subtitles | سآخد أفضلهم معـــي وسأقتدي بهم حيثما ذهبت |
O Me llevo la urna para resarcir la deuda que tienes conmigo... cuando le pusiste los cuernos a tu pobre marido y yo soborné al tribunal. | Open Subtitles | أخرجي المال, و إلا فسآخذ أبريقكِ الجديد لتسديد ديننا. لقد دفعت غرامتكِ عندما خدعتِ زوجكِ الفقير. |
Me llevo la manija de freno y la llave de marcha atrás, Denny. | Open Subtitles | ساخذ مقبض المكابح منك ومفتاح العكس يا ديني |