ويكيبيديا

    "me mandas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسؤولا عني
        
    • مسؤؤلا عني
        
    • لقد أرسلت لي
        
    • ترسل لي
        
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * * لست مسؤؤلا عني الآن *
    - me mandas mensajes sobre eso. - ¿Qué tiene? Open Subtitles لقد أرسلت لي رسائل عشوائية بذلك ما الخطأ في ذلك؟
    ¿ Por qué no me mandas unas fotos y te llamo para una audición? Open Subtitles لمَ لا ترسل لي بعض الصور، سأتصل بك، و نتفق على تجربة أداء لك.
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن *
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles "لست مسؤولا عني الان"
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤولا عني الآن*
    Tú ya no me mandas Open Subtitles * لست مسؤؤلا عني الآن *
    me mandas comentarios sobre la escritura de Tolstoi... y eso es muy interesante, pero no muy útil. Open Subtitles لقد أرسلت لي تعليق على كتابة تولستوي... ... وهذا مثيرة جدا للاهتمام ، ولكن ليس مفيدا للغاية.
    Mira, por que no me mandas un enlace a tu proyecto y le daremos una mirada. Open Subtitles أنظر، لماذا لا ترسل لي رابط مشروعك لألقي نظرة عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد