Quizá me equivoque pero no creo que sea buena idea que me maten. | Open Subtitles | تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة |
Me arrestaron por conducir borracho. No quiero que me maten por eso. | Open Subtitles | يا للهول، أنا أكون ثملاً عندما أقود أنا لا أريد أن يتمّ قتلي بسبب ذلك |
Por favor no me maten, no quiero morir. Por favor. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني أنا لا أريد الموت من فضلك |
Está bien, no me maten, pero el vuelo de mis padres se canceló y ahora no se irán hasta hasta el domingo por la noche. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد |
"Un ventrílocuo habla: el libro que podría hacer que me maten", por Alan Parsons. | Open Subtitles | متكلم من البطن يروي الكتاب الذي قد يتسبب بقتلي بقلم آلان بارسنز |
"Bien. Pequeño. Fuego en hielo. Diles que no me maten. | TED | 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.' |
Haz que me maten enfrentando a esos canallas | Open Subtitles | أريدك أن تقتلنى بالخطأ فى أحد الهجمات |
Ella me dijo esta mañana que quiere que me vaya antes de que me maten. | Open Subtitles | قالتليهذاالصباحأنها تريدنيأنأغادر . قبل أن يقتلونني |
¿Y llevarme adónde? Vas a hacer que me maten. Desde que estoy contigo, han tratado de matarme. ¡Gente que tú conoces! | Open Subtitles | و إلى أين ستأخذني أنت خطر علي منذ أن أتيت معي و الناس يحاولون قتلي |
Lo que voy a contarte con seguridad hará que me maten. | Open Subtitles | ما أنا بصدد الإدلاء به إليكم سيتسبّب في قتلي على أغلب الأحوال |
! Te compré un auto que hace que casi me maten. | Open Subtitles | إنى أشتريت منك سيارة , والتي كادت ان تتسبب فى قتلي |
Cuando, de hecho, lo único que yo quiero es irme. Así que es matar o que me maten. | Open Subtitles | بينما في الحقيقه كل ما اوده هو الرحيل اما ان أقتل أو أيتم قتلي |
- ¿Tratas que me maten con ese puto traje? - ¿Qué? | Open Subtitles | هل تحول أن تقتلني بهذه البدلة اللعينة؟ |
No quiero morir. No me maten, por favor. | Open Subtitles | لا اريد ان اموت ارجوك لا تقتلني |
Escuchen, se que probablemente me maten ahora-- | Open Subtitles | أسمع,أنا أعلم أنه من المحتمل أن تقتلني الأن-- |
Escúchame, tu hijo idiota está apunto de hacer que me maten. | Open Subtitles | استمع لي, ابنك الاهبل على وشك ان يقوم بقتلي |
Diles que no me maten. ¿Qué hice mal? | TED | قل لهم أن لا يقتلوني. ما الذي أخطأت فعله؟ |
Por favor no...me maten. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل لا تقتلنى |
Quieres que llame al policía para que me maten. | Open Subtitles | تريدين أن أتصل بهم ليأتوا إلى هنا و يقتلونني |
En primer lugar, no pretendo que me capturen o que me maten. | Open Subtitles | بالنسبة لى لا أنوى أن يتم أسرى أو قتلى |
No quiero ser lacayo, pero tampoco quiero que me maten en la guerra. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون خادماً بعد الآن لكني لا أنوي أن أُقتل في معركةٍ أيضاً |
Vas a hacer que me maten contigo. | Open Subtitles | أنت ستعمل يحصل لي قتل معك. |
Lo compartiré a partes iguales con Uds., pero no me maten. | Open Subtitles | سَأكُونُ راغباً للإشتِراك مَعكم جميعاً بشرط ألا تقتلوني |
Se acabó. Ahora que me maten, se acabó. | Open Subtitles | انتهى الأمر بما أنهم سيقتلونني ، فلقد انتهى الأمر |
Lo que hay en esta bolsa algún día hará que me maten. | Open Subtitles | أتعرف أن إحدى تلك الحقائب ستتسبب في مقتلي يوماً ما؟ |
Puede que cuando desembarque me maten unos agentes alemanes. | Open Subtitles | وعندما أهبط من السفينة هذا الصباح هناك احتمال قوى ان اُقتل بواسطة عميل المانى |
Lo principal es que tengo un amigo de mi edad con quien hablar hasta que me maten. | Open Subtitles | السبب الرئيسى هو ، أنى حصلت على صديق من نفس عمرى أتحدث معة حتى يقتلونى بالغاز |
Por favor, no me maten. | Open Subtitles | . أرجوكم , لا تقتلونى |