Hoy me mentiste. Fue la suerte del sordo que no terminara estampado con el muro. | Open Subtitles | لقد كذبت علي اليوم انه كان لحظاً عاثر لم ينتهي أمري بتحطم |
me mentiste y luego, como te sentiste mal al respecto yo me quería asegurar que te relajaras. | Open Subtitles | لقد كذبت علي وبعد ذلك لأنك شعرت بسوء حوله علي التأكد بأنك مرتاح |
me mentiste, pero supongo que no debería sorprenderme porque a eso te dedicas. | Open Subtitles | كذبت عليّ ولكن ليس هذا أمرا مفاجئا فهذا ما تفعله دوما |
Verás, me contrataste como un experto de mentiras, y me mentiste. El doble. | Open Subtitles | أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب حينئذٍ ، كذبت عليّ .. |
Lo que significa que acabas de decir eso porque quieres contarme en qué me mentiste hace 20 años. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّكِ قلتِ هذا فقط لأنّك تريدينَ إخباري أنّكِ كذبتِ عليّ منذُ عشرين عاماً |
me mentiste mataste a Reza trataste de matar a tu propia hermana estabas dispuesta a detonar una bomba nuclear en una ciudad con diez millones de personas. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي لقد قتلتي ريزا وحاولتي قتل اختكِ |
Guao, no puedo creer que me mentiste. | Open Subtitles | نجاح باهر، لا أستطيع أن أصدق أنك كذبت علي. |
¡Me mentiste acerca de eso! | Open Subtitles | أنت ترتدى خاتم زواج يا كارل لقد كذبت علي في هذا الشأن |
me mentiste, maldito. Todas las que me hiciste pasar. | Open Subtitles | لقد كذبت علي, يا إبن العاهرة, في كل هذه القذارة التي أجبرتني على تحملها |
me mentiste. Querías que esa bomba estallara todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد كذبت علي ، منذ البداية كنت تريد أن تنفجر تلك القنبلة |
No estoy molesta porque no estés de acuerdo sino porque me mentiste. | Open Subtitles | أنا لستُ غاضبة لأنك تُعارضني، أنا غاضبة لأنك كذبت عليّ. |
Cuando me mentiste sobre agregar los términos, se puede argumentar que violaste tu deber fiduciario con la empresa. | Open Subtitles | حسنا، عندما كذبت عليّ عن إضافة شروط الخدمة، يمكن القول أنك إنتهكت واجباتك نحو الشركة، |
me mentiste sobre trabajar hasta tarde y pensé que te encontraría ahí. | Open Subtitles | كذبت عليّ بشأن عملك لوقت متأخر وظننتُ أنّني قد أجدك هناك |
me mentiste sobre mi padre hasta que casi había acabado el instituto. | Open Subtitles | كذبتِ عليّ بخصوص أبي تقريباً إلى أن أنهيت المدرسة الثانوية. |
Si te estabas cuidando, entonces, ¿por qué me mentiste sobre acudir a él? | Open Subtitles | ،لو كُنتِ تنتبهين لنفسكِ إذن لمَ كذبتِ عليّ بشأنِ ذهابِكَ إليه؟ |
¿Quieres dejar las pretensiones? Bien. Tú me mentiste sobre Clark. | Open Subtitles | أتريدين التوقف عن التظاهر حسناً كذبتي علي بشأن كلارك |
¿No es por eso que me mentiste y me dejaste plantada por su pijamada? | Open Subtitles | أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟ |
me mentiste. Tu estabas alli, me miraste a los ojos, y me dijo que iba a la comisaria | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ، لقد وقفت هناك ونظرت ليّ في عيني وقلت ليّ أنك ذاهب للمكتب |
También dice algo acerca de que me mentiste sobre... - ...haber eliminado los cargos. | Open Subtitles | ويعني أيضاً أنّك كذبتَ عليّ بشأنِ إسقاطِ التُّهم |
Bueno, viejo, o me mentiste o te mintieron. | Open Subtitles | أما أنك كذبت على الآن ، أو كنت تكذب من قبل |
me mentiste en el baile. Y estás mintiéndome ahora. Dime la verdad. | Open Subtitles | لقد كذبتِ في الحفلِ، وتكذبين عليّ الآن، قولي لي الحقيقة. |
me mentiste, perra. | Open Subtitles | لقد كذبت عليَّ أيتها العاهرة |
Maldición, Crosby, me mentiste otra vez. | Open Subtitles | إللعنْه، كروسبي، كَذبتَ علي ثانيةً. |
¡Porque te follaste a tu tutor de matemáticas y me mentiste! | Open Subtitles | لأن مارستَ الجنس مع كَ معلم رياضياتِ وأنت كَذبتَ لي. |
Ella está aquí. me mentiste. | Open Subtitles | هي هنا ، لقد كذبتَ علي |
- Beck - No puedo entender por qué me mentiste en algo así | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Pero tú siempre me mentiste, desde el primer día que te vi. | Open Subtitles | ولكن أتضح أنك كنت تكذب علي منذ أول يوم رأيتك به |