Ya te lo dije, soy mejor cuando me muevo y me están disparando. | Open Subtitles | قلت لك ، أنا أفضل عندما أتحرك وهم يطلقون النار عليّ |
Siento que cuelgan pesas pequeñas de mi corazón y que se balancean y se arrastran cada vez que me muevo, cada vez que sopla el viento. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها في كل مرة تهب الرياح |
Fotografío desde un punto fijo, privilegiado, y nunca me muevo. | TED | أصور من أفضل نقطة نظر ثابتة ولا أتحرك أبداً. |
Bien por ejemplo, Cuando me muevo en una línea recta, hacia adelante o hacia atrás Es una dimensión. | Open Subtitles | على سبيل المثال،عندما اتحرك باستقامة للامام او للخلف . . ذلك بُعدُ واحد. |
Bueno, normalmente lo que hago es: empiezo por aquí... y luego me muevo hacia aquí cuando estoy seguro que esta área | Open Subtitles | الآن، ما أقوم به عادة هو البدء من هنا ثم أنتقل هنا حتى أشعر بثقة أن هذه المنطقة |
Me duele el estómago cuando toso... o estornudo... y a veces cuando me muevo. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني عندما أسعُل أو أعطس أو عندما أتحرّك في بعض الأوقات |
No me muevo bien, pero pego bien. | Open Subtitles | و لا أتحرك جيدا ولكن سوف اخبرك ، لدي ضربة قاضية ،ان كنتي تعرفين ما أقصد ؟ |
Si no me muevo y no pienso, si no escucho las voces, no podré hacerle daño a nadie. | Open Subtitles | إذا لم أتحرك , إذا لم أفكر إذا لم أستمع إلي الأصوات عندها لن أتأذي .. كثيراً |
En primer lugar, no suena como eso, y no me muevo todos así. | Open Subtitles | أولاً لايبدو صوتي كذلك وأنا لا أتحرك بتلك الطريقة |
¿Qué hago? ¿No me muevo o salgo del coche? | Open Subtitles | يجب التحديد، لا أتحرك أم أخرج من السيارة؟ |
Bueno ellos me dicen que mis tuberías están bien, pero cada vez que me muevo duele. | Open Subtitles | حسناً يخبروني سباكتي بخير لكن بكل إتجاه أتحرك آَذي |
Estoy bien, aún me muevo, sólo me dispararon en el brazo. | Open Subtitles | أنا بخير،لازلت أستطيع أن أتحرك لقد أطلق النار على ذراعي فقط |
Entonces tenemos un problema. No me muevo hasta que lo hagan. | Open Subtitles | إذن ستكون هذه مشكلة لأنني لن أتحرك من هُنا إلي أن تفعلي. |
Tiene derecho a ir a casa y yo no me muevo hasta que me lo lleve. | Open Subtitles | ووجهته إلى المنزل ولن أتحرك من هنا حتى آخذه هل تفهم ؟ |
Parece que alguien está pinchándome con un picahielos en mis costillas cada vez que me muevo. | Open Subtitles | أشعر كأنّ أحدهم يغرز معول ثلج في أضلاعي كلّما أتحرك. |
Cuando mi huésped muere y me muevo como espíritu, soy invencible. | Open Subtitles | عندما يموت الشخص الزي كنت بداخله اتحرك كالروح, لا رجلَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَني. |
Si vienes a mi es porque ya sabes... que me muevo rápido Y cuando lo hago... | Open Subtitles | لو انك اتيت ضدي, سيكون من الجيد ان تعلم انني اتحرك بسرعه |
Porque me muevo en círculos donde este tipo de información se comparte. | Open Subtitles | لإنني اتحرك في دوائر حيث هذا النوع من المعلومات يتم تبادله |
Yo no me muevo, y ella no va a vender esa... esa maldita silla. | Open Subtitles | أنا لن أنتقل وهي لن تبيع ذلك الكرسي اللعين |
Yo no me muevo de aquí. | Open Subtitles | لا أَتحرّكُ هنا. |
No me muevo. | Open Subtitles | لا اتحرّك |
Carajo, probablemente se la regalaría. Así me muevo yo. | Open Subtitles | على الأرجح سيهديها له هكذا تمشي الأمور |
Sé que me muevo muy rápido, pero deténganme si lo han escuchado antes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا تتحرك بسرعة جدا، و ولكن يمنعني إذا كنت قد سمعت هذا من قبل. فتى يلتقي فتاة. |