ويكيبيديا

    "me olvidó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نسيت
        
    • نسيتُ
        
    • أنسَ
        
    • ونسيت
        
    • نَسيتُ
        
    Ella se quejó toda la noche porque pensó que se me olvidó enviarle algo. Open Subtitles كانت عابسة طوال الليل لأنها إعتقدت أني نسيت أن أرسل لها شيئاً
    Caballeros me acabo de dar cuenta de que se me olvidó defecar. Open Subtitles يا ساده , أدركت للتو اننى نسيت ان اقوم بشئ
    ¿Se me olvidó? Ah, se me olvidó el marcador púrpura. TED هل نسيت؟ يا إلهي. لقد نسيت القلم الأرجواني.
    Y ustedes saben, se me olvidó lo más importante, que es la razón por la que empecé a hablar, y se las tengo que decir . TED وتعلمون، نسيت الأمر الأكثر أهمية، وهو سبب بدئي بالمشي، وهو ما علي أن أقوله لكم.
    Se me olvidó decirte que recibimos una carta de tu tía Gladys. Open Subtitles نسيتُ أن أخبركَ أننا تلقينا رسالة من الخالة "جلاديس" البارحة
    y pensé, oh, Yo dije algo, sabes, en una entrevista. Y se me olvidó que dije eso. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    Ya le he dicho que se me olvidó firmar. Open Subtitles إسمع، مثل ما أخبرتك أنا نسيت أن أسجل للدخول
    -Se me olvidó cubrirlo anoche. Open Subtitles لقد نسيت أن أضع قطعة الشاش عليه الليلة الماضية
    Con tanta confusión se me olvidó tomarle las huellas dactilares. Open Subtitles مع كل التشويش في الداخل نسيت أخذ بصمات المهرجين
    ¿Cómo voy a decirle a este tipo de seguro que se me olvidó decir que he tenido todas esas cosas? Open Subtitles كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟
    - Se me olvidó sacar la rueda. - Soy un estúpido. Open Subtitles ـ لقد نسيت أن أزيله ـ بالطبع، أنا غبي حقًا
    No fue culpa suya. Me pidió que cancelase la entrevista pero se me olvidó, lo siento. Open Subtitles لم يكن هذا خطأه ،لقد طلب منّى أن أتصل بك لإلغاء الموعد و لكنى نسيت
    ¡Se me olvidó darles la dirección! Open Subtitles اللعنة لقد نسيت اعطائهم العنوان
    Tenía prisa por ir al campo. Se me olvidó. Open Subtitles انه دافع مفاجيء للأنتقال الي الريف لقد نسيت
    Se me olvidó la aspirina. Ambos tomamos mucho anoche. Open Subtitles ‫نسيت الأسبرين ‫نحن الاثنين شربنا الكثير الليلة الماضية
    Con semejante confusión se me olvidó registrar sus huellas digitales. Open Subtitles مع كل التشويش في الداخل نسيت أخذ بصمات المهرجين
    A propósito se me olvidó que la entrada va a necesitar pavimento nuevo. Open Subtitles بالمناسبة نسيت ممري سيحتاج التصليح أيضاً
    Se me olvidó ésa. Te la puedes llevar, cortesía mía. Open Subtitles لقد نسيت هذا الأمر يمكنكِ أن تفعلي هذا، معي
    Oh, Nora, se me olvidó contarte esas enfermeras mandan felicitaciones al chef. Open Subtitles نورا" نسيتُ إخبارك , هؤلاء الممرضات ارسلوا التحيه إلى الطاهي
    No se me olvidó echar gasolina. Open Subtitles لم أنسَ ملأها بالوقود
    Y luego estuve ocupada y se me olvidó por un par de días. Open Subtitles بعد ذلك أصبحتُ مشغولة ونسيت أن أخبره بذلك بعد بضعة أيام
    Saben, se me olvidó completamente lo que solía decir. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد