El surf fue una porqueria. Qué Me perdí de la reunión del personal? | Open Subtitles | اذا , التصفح سيئ ماذا فاتني بـ اجتماعنـا الخاص بالموظفيـن ؟ |
Ahora estás vestido, y ya Me perdí de las mejores partes. | Open Subtitles | أنت الان مرتدي ثيابك بالفعل، و فاتني كُلّ الأجزاء الجيدة. |
No puedo creer cómo Me perdí de estar involucrado en esto. | Open Subtitles | واو لا أكاد ان اصدق لقت فاتني أن أتورط بهذا |
Me perdí de ver al tipo que me plantó en el altar. | Open Subtitles | أنا فوت رؤية الرجل الذي هجرني فى المذبح |
Mi madre siempre llama en el momento más inoportuno. ¿Me perdí de algo? | Open Subtitles | تَلتقطُ أمُّي أسوأ الأوقاتِ للإتِّصال. هَلْ تَغيّبتُ عن أيّ شئِ؟ |
Lo siento, Me perdí de todo. | Open Subtitles | أنا أسف لقد فاتنى ما تتحدثون فيه. |
O tal vez Me perdí de algo cuando ella lloraba junto a tu cama. | Open Subtitles | أو ربّما فاتني شيئاً بينما كانت تبكي بجوار فراشكَ |
Supongo que tienes un par de caballos justo afuera de la ventana. Lo siento. ¿Me perdí de algo? | Open Subtitles | . أعتقد أنّ لديك حصانين خارج النافذة الآن آسف، هل فاتني شيءٌ ما ؟ |
¿O hay algo que Me perdí de esa reunión que habéis empezado sin mí? | Open Subtitles | أم أن هناك شيء فاتني في ذلك اللقاء وبدأ بدوني؟ |
Claramente,Me perdí de algo cuando no estaba. | Open Subtitles | يبدو أنه فاتني أمراً عندما كنت بعيداً |
Creo que Me perdí de algo. | Open Subtitles | أظنّ أن ثمة ما فاتني. |
¿Me perdí de algo... de nuevo? | Open Subtitles | هل فاتني شيء مرة أخرى |
Bueno Lane, lo que pasa es que Me perdí de alguien justo como tú cuando tenía 15. | Open Subtitles | -حسنا، "لين"، الأمر أنه .. لقد فاتني رجلٌ مثلك عندما كنت في الخامسة عشرة من عمري |
¿Me perdí de algo mientras orinaba? | Open Subtitles | هل فاتني شيئاً بينما أقضي حاجتي؟ |
Parece que Me perdí de mucho. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّي فاتني الكثير. |
¿Me perdí de algo mientras estaba en la cárcel? | Open Subtitles | هل فاتني شيئاً عندما كنت في السجن؟ |
Hola. ¿Me perdí de algo? | Open Subtitles | مرحباً، هل فاتني أي شيء؟ |
Gracias a ti, Me perdí de ver a Alice. | Open Subtitles | بفضلك أنت فاتني رؤية ألس |
Dios, ¿cómo diablos Me perdí de eso por tanto tiempo? | Open Subtitles | كيف بحق السماء فوت كل ذلك طوال حياتي؟ |
Vaya, parece que Me perdí de algo aquí, ¿no? | Open Subtitles | يبدو بأني فوت على نفسي شيئاً ما هنا |
- Lo ojeé. ¿Me perdí de algo? | Open Subtitles | لا، لَمحتُ فيه. لِماذا؟ هَلْ تَغيّبتُ عن الشيءِ؟ |
¿Me perdí de algo? | Open Subtitles | هل فاتنى أى شىء ؟ |
Así que esta es la universidad. Creo que no Me perdí de mucho. | Open Subtitles | إذن هذهِ هيَ الكُلية أظنّ أنّ ، لم يفوتنى الكثير. |