ويكيبيديا

    "me senté con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلست مع
        
    • وجلست مع
        
    • جلستُ مع
        
    Mi primer día en el coro, me senté con los bajos, y como que miraba hacia atrás para ver qué estaban haciendo. TED و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون
    Bajo una réplica a escala de una ballena, me senté con los titanes de nuestro tiempo mientras celebraban con sus colegas, sus hazañas. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Así que viajé a los campos de refugiados en Siria y en Turquía, Y me senté con las familias y escuché. TED لذا سافرت إلى مخيمات اللاجئين في سوريا وتركيا. و جلست مع العائلات وأصغيت لهم.
    me senté con su madre toda la noche, y todo el día siguiente. Open Subtitles وجلست مع أمه طيلة الليل وطيلة اليوم التالي
    Cuando me encargaron el diseño de "Hamilton", me senté con el escritor, Lin-Manuel Miranda, el director, Tommy Kail, y dije: "¿Por qué van a contar esta historia de hace 246 años?" TED عندما حصلتُ على عمل تصميم "هاميلتون"، جلستُ مع الكاتب لين-مانويل ميرندا، والمخرج تومي كايل، وقلتُ: "لماذا تريدون عرض هذه القصة البالغ عمرها 246 سنة؟
    me senté con unos trabajadores de Walmart y dije: "¿Qué piensan sobre este cajero, esta cosa futurista de autopago? TED جلست مع مجموعة من عمال وول مارت، وقلت: "ما رأيكم بآلات الدفع، هذا الشيء المستقبلي المؤتمت؟"
    me senté con nativos americanos y comí un salmón increíble. Open Subtitles جلست مع الامريكين الاصليين واكلت بعضا من اسماك السلمون اللذيذ
    me senté con Casey después de lo que ocurrió en el ático la semana pasada. Open Subtitles لقد جلست مع كاسي بعد ما حدث في العلية الأسبوع الماضي
    Me levanté, preparé la taza de té, me senté con él, lo hice todo y aquí estoy, todavía parcialmente paralizada, pero aquí estoy. TED قمت، عملت كوب من الشاي، جلست مع الخوف، فعلت كل ذلك. و أنا هنا -- مع ذلك لازلت بطريقة جزئية مشلولة، لكني هنا.
    me senté con el Abuelo en el porche y allí nos quedamos hasta que vinieron y se la llevaron. Open Subtitles جلست مع جدي، و شاهدنهم يأتون ليأخذوها
    Mi estómago tiene nudos. La última vez que me senté con el Padre Tim, tenía doce años y me dijo que pasaría la eternidad en el infierno. Open Subtitles اشعر بعُقد في معدتي *من التوتر* اخر مرة جلست مع الاب تيم كنت في الثانية عشر واخبرني باني ساقضي الابدية في الجحيم
    Esta tarde, me senté con ese apuesto, pero imperfecto hombre para llegar al fondo de... por qué siempre necesitaba brillar al lado de su hermana. Open Subtitles بعد ظهر هذا اليوم جلست مع هذا ألرجل ألوسيم لكن ألمعاب ...لنصل لقاع لماذا هو دائماً بحاجة للتفوق على شقيقته؟
    La primera vez que me senté con Doug, fue más una confesión que una conversación. Open Subtitles عندما جلست مع "دوغ"، لأول مرة كان اعترافاً أكثر مما كان حواراً
    Siguiendo con esto, e informado con todo lo que sucedía a mi alrededor y tomando y aplicando la ciencia de la memoria, la ciencia que hice durante muchos años, me senté con un número de personas y juntos creamos TalkToSpot.com. TED الآن، بالتزامن مع ذلك، حيث أُبلغت بما يدور حولي ودرست وطبقت علم الذاكرة، العلم الذي كنت أدرسه لسنوات، جلست مع عدد من الأشخاص وأنشأنا سويًا موقع "توك تو سبوت دوت كوم."
    Ahora, en línea, y habiendo informado de lo que ha pasado a mi alrededor y tomando y aplicando la ciencia de la memoria, la ciencia en que yo he trabajado durante muchos años, me senté con varias personas y juntos creamos TalkToSpot.com. TED والآن، وبنفس السياق، وبعد معرفة كل ماكان يحدث حولي وبعد تطبيق والعمل بعلم الذاكرة، العلم الذي كنت أقوم به لسنوات، جلست مع عدد من الناس وابتكرنا TalkToSpot.com
    No me senté sola, me senté con un chico. Open Subtitles لم أجلس بمفردي لقد جلست مع صديق. -صديق؟
    me senté con mi abuela y oraba. Open Subtitles لقد جلست مع جدتي وصليت
    me senté con Casey luego de lo que pasó en el ático la semana pasada. Open Subtitles جلست مع (كايسي) بعد ما حدث بالعلية بنهاية هذا الأسبوع
    Y cuando fui y me senté allí, y conocí a estas personas que estaban en el centro de todo y me senté con estos personajes, conocí algunas personas sorprendentes, muy complejas. TED وعندما ذهبت هناك وجلست هناك، وإلتقيت بهؤلاء الناس الذين كانوا في مركزها وجلست مع هذه الشخصيات، إلتقيت ببعض الناس المفاجئين، أناس معقدين للغاية.
    me senté con mi amigo en mi porche en mi casa y nos reímos un buen rato. Open Subtitles وجلست مع صديقي تحت سقف منزلي في منزلي
    Volé a Buffalo al día siguiente, me senté con Darrell, y le pregunté: "¿Has conocido a un musulmán antes?." TED طرت إلى مدينة "بوفالو" اليوم التالي، وجلست مع (داريل)، وسألته: "هل سبق لك وأن التقيت بشخصٍ مسلمٍ من قبل؟"
    me senté con estos propagandistas, docenas de ellos, no solo el de California, y miraba mientras hacían esto una y otra vez, con éxito, no porque fueran hackers rusos o porque fueran genios tecnológicos, no porque tuvieran conocimientos políticos... sino porque sabían cómo funcionaban las redes sociales y estaban dispuestos a usarlo a su favor. TED لذلك، جلستُ مع مروجي الدعايات، ليس فقط مع الشاب من كاليفورنيا، ولكن مع العشرات منهم، وراقبتهم وهم يقومون بهذا مرارًا وتكرارًا بطريقة ناجحة، ليس لأنهم كانوا من قراصنة الحواسيب الروس، وليس لأنهم كانوا من نوابغ التقنية، وليس لأن لديهم رؤى سياسية فريدة... لكن فقط لأنهم فهموا كيف تعمل وسائل التواصل الاجتماعي، وكانوا يرغبون باستغلالها لمصالحهم الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد