ويكيبيديا

    "me tomó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استغرق مني
        
    • تطلب مني
        
    • أخذني
        
    • أخذ مني
        
    • استغرق الأمر
        
    • استغرقني الأمر
        
    • لقد استغرقت
        
    • أستغرقت
        
    • أَخذَني
        
    • أستغرق مني
        
    • أخذت مني
        
    • أخذتني
        
    • اخذت مني
        
    • لقد استغرق
        
    • لقد استغرقتُ
        
    Quiero decir, amigo, Me tomó un mes decidir la inscripción en el anillo. Open Subtitles اعني ,يا صاح لقد استغرق مني شهر لأتي بالنقوش على الخاتم
    Me tomó más de una década incluso imaginar poner algo en un sobre y pegar un sello. TED استغرق مني ذلك أكثر من عشر سنوات حتى لأتخيل وضع شيء في مغلف والقيام بلعق الطوابع.
    Me tomó mucho tiempo recuperarme de las heridas, pero después de dos años en este hoyo infernal, decidí poner pelea. Open Subtitles تطلب مني وقت طويل للتعافي من جروحي لكن بعد عامين من تلك الحفرة السيئة قررت أن أقاتل
    Información sobre el convicto que escapó que Me tomó como rehén. Open Subtitles معلومات حول هذه المدان الهارب الذي أخذني رهينة.
    Me tomó todo el día, pero reduje todo... a una lista de diez muy afortunadas finalistas. Open Subtitles لقد أخذ مني اليوم بطوله , لكنني ضيقته بقوة لقائمة من عشرة محظوظات من القائمة الأخيرة
    Me tomó cuatro noches en el sillón y un cita con el quiropráctico para que reconociera mi existencia. Open Subtitles لقد استغرق الأمر أربع ليال على الأريكة و زيارة لجلسة تدليك قبل أن تعترف بوجودي
    Me tomó mucho tiempo para mirar este lado sombrío dentro de mi, y comenzar a hacerle preguntas. TED استغرقني الأمر وقتًا طويلًا لأنظر لهذا الجانب المظلم من نفسي، وأطرح عليه الأسئلة.
    Bueno, Me tomó un rato despertarme, pero lo hice. Open Subtitles حسناً، لقد استغرقت فترة كي أستيقظ من غفوتي.
    Me tomó un par de días asimilar este incidente y sus consecuencias, pero una vez que lo hice, llegué a tres conclusiones. TED استغرق مني الأمر بضعة أيام حتى أستوعب هذه الحادثة وتداعياتها، وعندما تجاوزتها، توصلت إلى ثلاث استنتاجات.
    Me tomó un par de semanas reunir el valor, pero lo hice y me la dieron. TED استغرق مني الأمر بضعة أسابيع لأستجمع شجاعتي، لكني فعلتها وهم أيضاً كذلك.
    Hice algunas investigaciones, Me tomó tres horas. Encontré a la tia Sarina. Open Subtitles لقد قمت بعمل بحث استغرق مني 3 ساعات حددت مكان العمة سارينا
    Me tomó 23 años llegar aquí. TED لقد تطلب مني الأمر 23 عامًا للوصول إلى ما أنا عليه اليوم.
    Muchachos. Qué semejanza de mierda. Me tomó dos días verlo. Open Subtitles مرحبا يا شباب، يا له من تشابه قذر تطلب مني يومين لألحظه
    Me tomó casi tres meses para reunir fuerzas e intentar escapar. Open Subtitles أخذني ما يقارب ثلاثة أشهر حتّى واتتني الجرأة وهربت.
    Mi abuelo Me tomó... y me puso en una balsa salvavidas. Open Subtitles أخذني جدي إلى واحد من تلك القوارب المخصصة للنجاة
    Disculpa mi retraso. Me tomó mucho llegar hasta aquí. Open Subtitles آسف أنا متأخر لقد أخذ مني كل شيء لأصل إلى هنا
    Solo Me tomó uno segundos para percibir exactamente lo que ella tenía que ser. Open Subtitles استغرق الأمر فقط ثوان بالنسبة لي لأدرك بالضبط ماذا يجب أن تكون عليه
    Pero con todas las soluciones que vi y sobre las que he escrito, muchas de las cuales no puedo tratar aquí, seguí pensando: "¿Por qué Me tomó tanto tiempo ver estas ideas? TED ولكن مع كل الحلول التي قد رأيتها وكتبت عنها، والتي لا أستطيع التحدث عنها هنا لكثرتها، فكرت متسائلاً، لماذا استغرقني الأمر وقتًا طويلاً لكي أدرك هذه الأفكار؟
    Me tomó un tiempo, pero finalmente comprendí... Open Subtitles لقد استغرقت منى فتره ولكنى أدركت مؤخراً ـ ـ
    Me tomó una semana vender la mercancía en Pittsburgh. Open Subtitles أستغرقت أسبوعاً لأتفقد الأمور قبل أن أتخلص من بضائع بيتسبيرج
    Me tomó la mitad de la mañana, pero lo encontré. Open Subtitles أَخذَني نِصْفَ الذي الصباحَ، لَكنِّي وَجدتُه.
    Me tomó ocho años y cada fibra de mi ser deshacerme de él y ahora que se ha ido, estoy tan feliz... Open Subtitles أستغرق مني 8 سنوات لأنـفـقـه و أنا سعيدة جداً الآن بـإنفاقـه
    Y ese nado Me tomó 18 minutos y 50 segundos, y pareció como 18 días. TED وتلك السباحة أخذت مني 18 دقيقة و 50 ثانية، وقد خلتها مثل 18 يوماً.
    Me tomó de mi cama... me aterrorizó... casi me mata. Open Subtitles أخذتني من على سريري, أرهبتني, شارفت على قتلي
    Sólo Me tomó más tiempo para llegar aquí, eso es todo. Open Subtitles فقط اخذت مني وقت اطول لاصل الى هنا , هذا كل شي
    Me tomó mucho tiempo encontrarte... pelar las capas de gente detrás de la cual te ocultas. Open Subtitles لقد استغرقتُ وقتا طويلاً لإيجادك لأتخطى جميع مناصب الأشخاص الذين اختبأت خلفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد