Sé exactamente lo que hago. ¿Me vas a dar la ubicación o no? | Open Subtitles | أنا أدرك بالضبط ما أقوم بك هل ستعطيني الموقع أم لا؟ |
Te tomas una, mira, Me vas a dar de estas con una advertencia verbal? | Open Subtitles | انظر إلي مرة واحدة أكنت ستعطيني تلك العقاقير مع تحذير شفهي ؟ |
¿Y ahora Me vas a dar una silla en el consejo para luego retractarte? | Open Subtitles | والآن ستعطيني مقعد في مجلس الإدارة فقط لتعويضي عن للمليون التي اضعتها |
¿Me vas a dar el ratón o voy a tener que darte una paliza? | Open Subtitles | هل ستعطيني ذلك الفأر أم يجب علي أن أضربك ؟ |
¿Qué puesto Me vas a dar cuando seas Presidente? | Open Subtitles | ما المنصب الذي سوف تعطيني عندما تصبحين رئيسا؟ |
- Listo para aterrizar en 5 minutos. - Me vas a dar un arma, ¿verdad? | Open Subtitles | . جاهزون للهبوط خلال 5 دقائق ستعطينى مسدس , أليس كذلك ؟ |
De acuerdo, te voy a dar mi iPod... y tú Me vas a dar el tuyo. | Open Subtitles | حسناً، سأعطيك مشغل الإغاني خاصتى وأنت ستعطيني خاصتك |
Tuviste tres años para jugar. Ahora Me vas a dar cuatro. | Open Subtitles | كلا حظيتَ بثلاث سنين لتلعب ستعطيني أربعة |
¿qué harías? Vale, ¿me vas a dar el voto de silencio? | Open Subtitles | مالذي ستفعلينه اوه حسنا , ستعطيني علاج الصمت ؟ |
Si te digo dónde está, Me vas a dar algo para el dolor? | Open Subtitles | إذا أخبرتك بمكانه فهل ستعطيني مسكنا للألم؟ |
Me vas a dar 25 de los grandes que me debes por hacer el trabajo, y estarás agradecido de que soy un hombre diferente del que solía ser, ¿bien? | Open Subtitles | أنت ستعطيني الـ25 ألف التي تدين لي بها من أجل القيام بالعمل وسوف تكون مممتن على أنني الآن رجل مختلف على ما كنته سابقاً، حسناً |
Pero ¿qué Me vas a dar? | Open Subtitles | مع ذلك، ماذا ستعطيني بالمقابل؟ |
Me vas a dar lo que quiero. | Open Subtitles | هل ستعطيني ما أريد لا أستطيع أن أعطيك شيئًا |
Por lo que Me vas a dar acceso a la raíz, y decirme todo lo que necesito saber... o mis últimos segundos en la Tierra se... gastaran volándote la cabeza. | Open Subtitles | لذا ستعطيني رمز الوصول، وتخبرني كل ما أريد معرفته. أو سأقضي الثواني الأخيرة في تمزيق رأسك. |
Genial, me superencantan los acertijos. ¿Me vas a dar el botón o no? Vuestros cuerpos permanecerán aquí y vuestras almas viajarán. | Open Subtitles | عظيم، أه، أنا محب كبير الألغاز. هل ستعطيني الزر أم لا؟ أجسادكم ستبقى هنا، وأرواحكم ستسافر. |
Sé que Me vas a dar mi viejo trabajo... porque nadie tolera tu mierda como yo. | Open Subtitles | يعرف بأنك ستعطيني ظهر شغلي القديم... ' سبب لا تغوط وارد لا أحد الطريق تغوط وارد. |
Me vas a dar tu número? Ya vinieron por mí. Te llamo. | Open Subtitles | هل ستعطيني رقم هاتفكِ، أم ماذا؟ |
Me vas a dar los nombres y los nombres de las víctimas. | Open Subtitles | ستعطيني أسماءهم وأسماء ضحاياهم. |
Si te consigo a su familia Me vas a dar ... | Open Subtitles | إذا أخذتكِ لعائلتكِ، ستعطيني.. |
- ¿Me vas a dar clase de francés en el tejado? | Open Subtitles | انتلمتقل. سوف تعطيني دروس اللغة الفرنسية هنا؟ |
- ¿Me vas a dar su número? | Open Subtitles | - ستعطينى رقم هاتفها، صحيح؟ - كلا، لن أعطيه لك. |
Me vas a dar tu pastel, o te partiré el trasero en dos. | Open Subtitles | ستُعطيني فَطيرَتَك و سَأَكسِرُ ظَهرَكَ المُسِن إلى قِسمين |
- No tiene -- Mira, ¿me vas a dar la maldita pistola, o te la voy a tener que quitar? | Open Subtitles | اسمع، هل ستعطني السلاح اللعين، أم يجب عليَّ أن آخذه بنفسي؟ |