ويكيبيديا

    "me vio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رآني
        
    • رأتني
        
    • رأني
        
    • يرني
        
    • يراني
        
    • تراني
        
    • رآنى
        
    • رأيتني
        
    • يرانى
        
    • ترَني
        
    • رأتنى
        
    • رَآني
        
    • رأنى
        
    • رأيتينى
        
    • شاهدني وأنا
        
    Y una vez, un instructor de una gran compañía de ballet me vio presentarme, y... resumiendo, dos días después me ofrecieron un trabajo. Open Subtitles وذات مرة، رآني مدرّب من .. شركة باليه كبيرة .. وأنا أرقص، و .. بإختصار بعد يومين، عرضوا عليّ عملاً
    Alguien que me vio hacer algo o alguien que habló con las familias que ayudé. Open Subtitles شخص رآني أفعل شيئاً ما أو شخص تحدث مع إحدى العائلات التي ساعدتها
    me vio con uno de mis clientes y me confronto por eso. Open Subtitles رأتني جعل ترتيب مع أحد موكلي واجهت لي عن ذلك.
    Ningún jurado me condenará porque alguien me vio en el centro comercial. Open Subtitles لن تدينني اي هيئة للمحلفين لأن احدهم رأني بالمركز التجاري
    También señalé que mi país quería presentar esta enmienda antes de que se tomara la decisión, pero no se me vio. UN كما أني قد رفعت إشارة بلدي لكي أدلي بهذا التعديل قبل اعتماد المقرر، ولم يرني السيد الرئيس.
    No quiero a alguien que me vio en calzones Open Subtitles لا أريد أحد في بيتي أن يراني في ملابسي الرياضية الداخلية
    Sí, el profesor me vio pasar por ahí. Dijo que las rosas necesitan más fertilizante. Open Subtitles أجل، رآني الأستاذ أسير أسفل الطريق قال أنّ الأزهار بحاجة لمزيد من السماد
    Un día me vio bailar una instructora de una compañía muy importante. Open Subtitles وذات مرة ، رآني مدرّب من شركةباليهكبيرة.. وأنا أرقص ،و..
    Iba de ropa camuflada, salió del bosque. me vio y nos separamos. Open Subtitles لقد جاء بملابس مموهة من الغابة, ثم رآني و هربت
    Creo que un maestro me vio el otro día, pero no dijo nada. Open Subtitles أعتقد أن معلما رآني في ذلك اليوم لكنه لم يقل شيئا
    Uno de los atacantes, que vestía uniforme de soldado, me vio desde la loma en la que estaba parado y disparó contra mí. UN وقد رآني أحد المهاجمين، الذي كان يرتدي ملابس كاكية اللون، من الربوة التي كان يقف عليها وأطلق النيران علي.
    Cuando él me vio en lo que serían sus últimas horas de vida, sus manos se movieron muy despacio. TED حينما رآني في الساعة التي تبين أنها آخر ساعة له على هذه الأرض تحركت يديه وكما أنها بحركة بطيئة.
    Tu madre dijo que yo tenía siete u ocho la última vez que me vio, así que debe haber sido... 1947 o 48. Open Subtitles أمك قالت أنني كنت في الثامنة أو السابعة في آخر مرة رأتني فيها لذلك أعتقد أن السنة كانت 1947أو 48
    ¡Aquí viene lo de mi boda! Mi novia me vio una vez con el parche. Open Subtitles لقد فشل زفافي ، ماذا لو رأتني خطيبتي بهذه الرقعة الجلدية ؟
    me vio liándome un cigarro y pensó que era marihuana. Open Subtitles رأتني أحضّر السيجارة فظنت أنها الماريوانا
    El último tipo que me vio desnuda me dijo que hiciera más frecuentes mis Papanicolau. Open Subtitles اخر رجل رأني عارية اخبرني الا انتظر فترات طويلة بين فحوص بطانة رحمي
    Nadie me vio. Apenas se veía en la cinta. Open Subtitles لم يرني احد،بالكاد يستطيعون رايتي على الشريط
    Puedo verlo a través del espejo. Él me vio también. Open Subtitles يمكنني ان أراه في الزجاج , هو يراني أيضا
    ¿Que me vio venir desde mi tienda al bajar por la acera? Open Subtitles ألم تراني أخرج من المخزن فيما جئت من الطريق ؟
    Justo cuando estaba cerca de él, se dio la vuelta y me vio con el atizador. Open Subtitles بمجرد أن قمت بالإقتراب منه ، إستدار و رآنى ممسكاً بمحراك النار
    Probablemente me vio caminando ida y vuelta en mi hora de almuerzo. Open Subtitles من الأرجح أنكِ رأيتني, أسير بجانب المتحف في ساعة غدائي.
    - Tuve cuidado. Nadie me vio. - Sólo faltan un par de días. Open Subtitles لقد كنت حريصة,ولم يرانى احد انها مسألة بضعة ايام تمضى
    Estaba en el autobús y me bajé para ayudar, y ella no me vio. Open Subtitles كنت على الحافلة ثم نزلت لأساعد وهي لم ترَني.
    Me di cuenta de que esperaba a alguien porque cuando me vio, volvió a entrar. Open Subtitles أطلت برأسها خارجا ولم تكن تتوقع وجود أحد وعندما رأتنى أعادت رأسها للداخل ثانية
    Espera, espera Leo piensa que él me vio en el Motel Le.? Open Subtitles الإنتظار، إنتظار. الأسد يَعتقدُ بأنّه رَآني في فندقِ لو؟
    me vio y no se sorprendió, como si me estuviera esperando. Open Subtitles عندما رأنى لم يكن مندهــشاً كأنه كان يتوقعنى
    No le dirá a nadie que me vio aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا تخبرى أحداً أنكِ رأيتينى بالداخل هلا فعلتِ ؟
    Marcus me vio hablando con Big Joe. Open Subtitles ماركوس شاهدني وأنا أتحدث ل جو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد