ويكيبيديا

    "me voy a casar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوف أتزوج
        
    • أنا سأتزوج
        
    • سوف اتزوج
        
    • سأتزوّج
        
    • انا سأتزوج
        
    • أنا الزواج
        
    • لن أتزوج
        
    • أنا على وشك التزوج
        
    • أنا على وشك الزواج
        
    • أَتزوّجُ
        
    • سَأَتزوّجُ
        
    • سأتزوّجه
        
    • أنا أتزوج
        
    • انا ذاهب الى الزواج
        
    • أنني سأتزوج
        
    - Tal vez después. - Entonces me voy a casar yo sola. Open Subtitles في وقت لاحق ربما - فاذاً سوف أتزوج بنفسي -
    me voy a casar, y esto significaría todo para mí si en esta ocasión no tuviese que imaginármelo... si estuvieses realmente allí. ¿Que clase de padre sería si dijiese que no a eso? Puede que seamos solo nosotros y starship, manejando de regreso a Portland. Open Subtitles أنا سوف أتزوج وسوف يعني لي الشيء الكثير لو كنت هذه المرة لا احتاج لأن أتخيل لو كنت حقا هناك
    Un día quiero decirte por qué me voy a casar con Rohit. Open Subtitles يوما ما أريد أن اخبرك لماذا أنا سأتزوج روهيت
    me voy a casar mañana, así que estoy tratando de tomarlo con calma. Open Subtitles سوف اتزوج فى الغد, لذلك أنا أحاول ان اخفف الامور قليلا.
    Por favor no me mates me voy a casar el mes que viene.. Open Subtitles رجاءً لا تقتليني، إنّي سأتزوّج الشهر المقبل.
    Ted, me voy a casar en dos meses y estoy alterada, y tú eres mi mejor amigo... Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة
    No. me voy a casar. Open Subtitles رقم أنا الزواج.
    No necesito el análisis. No me voy a casar. Open Subtitles انا لست فى حاجه لاختبار دم انا حتى لن أتزوج
    No todavía. me voy a casar. Cariño, creo que esta es la tuya, porque no tiene alcohol. Open Subtitles ليس بعد على اي حال سوف أتزوج قريبا عزيزتي أظنني شربت من كأسك هذا الكأس لا يحوي أي كحول
    me voy a casar dentro de dos semanas y realmente quiero que estés allí. Open Subtitles سوف أتزوج بعد أسبوعين، و أريدك أن تكون حاضراً هُناك.
    Aunque, creo que lo soy, ya que me voy a casar y ni siquiera creo en el matrimonio. Open Subtitles , على الرغم من أني أعتقد بأني كذلك حيث أني سوف أتزوج . و أنا لا أؤمن حتى بالزواج
    Ya sabes, me voy a casar y voy a tener hijos, y vas a estar vagando alrededor de la tienda de comestibles, agarrando un botella de whisky y una mazorca de maíz. Open Subtitles أنت تعلم , سوف أتزوج وأحصل على أطفال وأنت سوف تتساءل حول متجر البقالة تمسك زجاجة من السكوتش , و كوز من الذرة
    me voy a casar con Aria Montgomery, mi coautora, y esta historia puede que sea sobre Nicole, pero mi inspiración en el trabajo, en la vida y en cada sentido de la palabra, es Aria. Open Subtitles أنا سوف أتزوج من أريا مونتغمري مؤلفي المشارك، وهذه القصة قد تكون حول نيكول ولكن إلهام في العمل، في الحياة
    me voy a casar este sábado. No tengo tiempo. Open Subtitles أنا سأتزوج هذا السبت أنا فقط ليس لدي الوقت لذلك
    No sé si me escuchaste, pero me voy a casar. Open Subtitles انا لا اعلم اذا منت سمعتي جيدا . أنا سأتزوج
    - Si te interesa, me voy a casar. - Estás bromeando... Open Subtitles لو كان الأمر يهمك, فانا سوف اتزوج هذه مزحة
    Todos los que me importan saben que me voy a casar. Open Subtitles كلّ شخص اهتم لأمره يعلم أنني سأتزوّج
    me voy a casar con Debbie. Open Subtitles انا سأتزوج ديبيى
    me voy a casar. Open Subtitles ولكن أنا الزواج.
    Se me está pasando la edad de tener hijos, y de la forma que va este caso, no me voy a casar nunca. Open Subtitles ساعتي البيولوجية تدق بهذه الطريقة وبالطريقة التي تسير عليها القضية فإني لن أتزوج أبداً
    me voy a casar. Open Subtitles أنا على وشك التزوج
    Por favor, entiéndelo. me voy a casar. Open Subtitles رجاءً حاولي الفهم أنا على وشك الزواج
    me voy a casar en dos días. Open Subtitles أَتزوّجُ في يومين.
    No, porque estoy aquí por trabajo y, también, porque me voy a casar con la chica que amo. Open Subtitles لا، لأن أَنا هنا على a شغل، و أيضاً، سَأَتزوّجُ البنتَ أَحبُّ.
    El hombre con el que me voy a casar es un completo extraño. Pero no me quejo. Open Subtitles الرجل الذى سأتزوّجه غريب عني كلياً, ولكن...
    Ya sabes, me voy a casar con la mujer de mis sueños, y finalmente he conseguido que mi madre esté de acuerdo en no venir a la luna de miel. Open Subtitles ، أنا أتزوج فتاة أحلامي واخيراً جعلت أمي توافق أنلا تأتي معنا في شهر العسل
    Ellos están expresamente reservados para cuando encuentre al hombre que me voy a casar. Open Subtitles محفوظة وهي تحديدا لأنه عندما أجد الرجل الذي انا ذاهب الى الزواج.
    ! Sí como no, solo porque estoy embarazada no quiere decir que me voy a casar con Corky. Open Subtitles كوني حاملاً لا يعني أنني سأتزوج بمتخلّف عقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد