Revisiones de los documentos de la construcción: nueva revisión de la información mecánica de los planos del arquitecto internacional. | UN | إجراء تنقيحات في مستندات التشييد: زيادة تنقيح المعلومات الميكانيكية الواردة في رسوم شركة الهندسة المعمارية الدولية |
Me siento particularmente complacido por el progreso en el ámbito de la remoción mecánica de minas. | UN | وشجعني بوجه خاص التقدم المحرز في ميدان إزالة اﻷلغام بالوسائل الميكانيكية. |
Entre las materias que ofrece el programa comprende estudios empresariales, artes y oficios, artes industriales y mecánica de automóviles. | UN | وتشمل المواضيع التي يوفرها البرنامج: الدراسات التجارية، والفنون والحرف اليدوية، والفنون الصناعية، وميكانيكا السيارات. |
En consecuencia, a nuestro juicio una reducción mecánica de las diferencias en salarios no resolverá el problema. | UN | وعلى هذا فنحن نعتقد أن التخفيض الميكانيكي لفوارق الأجور لن يحل المشكلة. |
Asfixia por compresión mecánica de los pulmones debido a dilatación gástrica. | Open Subtitles | أختناق نتيجة ضغط ميكانيكي للرئة من التمدد المعدي |
La introducción en abril de un equipo de remoción mecánica de minas para despejar las zonas de bajo riesgo una vez terminada la remoción manual, ha mejorado en gran medida las tasas generales de remoción de minas. | UN | وأدى بدء استخدام معدات التطهير الآلي من الألغام في نيسان/أبريل، من أجل معالجة المناطق المتدنية المخاطر بعد الانتهاء من التطهير اليدوي من الألغام، إلى تحسن كبير في معدلات التطهير بشكل عام. |
Suministro e instalación de una barrera mecánica de seguridad en la entrada principal de Sebroko | UN | توريد وتركيب حاجز آلي مضاد للانفجارات في المدخل الرئيسي لمقر القيادة في سيبروكو |
De hecho entendía suficiente de la mecánica de las vértebras para comenzar a imitarlas. | TED | و في المواقع أني فهمت ميكانيكية الفقرات لدرجة أني بدات محاكاتها. |
Sólo estoy estudiando. A menos que seas una experta en mecánica de ondas. | Open Subtitles | كلّا، إنّما أنا أذاكر، إلّا إذا كنتِ .خبيرة في ميكانيكا الموجات |
- Facultad de Ingeniería mecánica de Maribor | UN | - كلية الهندسة الميكانيكية بجامعة ماريبور |
Otros métodos de cultivo y eliminación mecánica de las malezas a menudo ocasionan erosiones eólicas o hídricas en las capas superiores del suelo. | UN | وكثيرا ما يترتب على طرق بديلة للحرث وإزالة الأعشاب بالطرق الميكانيكية تحات التربة السطحية بفعل الريح أو المياه أو كلتيهما. |
Mientras ella esperaba en el subsuelo de la Escuela de mecánica de la Armada, algo extraordinario le ocurrió a Marta. | Open Subtitles | بينما كانت تنتظر فى الطابق السفلى من المدرسة الميكانيكية البحرية شئ غير طبيعى حدث لمارتا |
Lo tienen en el subsuelo de la Escuela de mecánica de la Armada. | Open Subtitles | إنهم يحتجزونه فى الطابق السفلى من المدرسة الميكانيكية البحرية |
Los Estados patrocinadores utilizaron toda la influencia, presión y la mayoría mecánica de que disponían para que se aprobara esa resolución motivada políticamente. | UN | وقد استخدمت تلك الدول، في استصدارها ذلك القرار السياسي في دوافعه وأسبابه، كل ما تملك من نفوذ وضغوط، واﻷغلبية الميكانيكية التي تتمتع بها في المنظمات الدولية. |
Además, el Ministerio de Juventud y Deportes, por medio de la Corporación de capacitación y formación profesional de Monrovia, ofrece cursos de formación en carpintería, mecánica de automóviles, albañilería, sastrería, etc., a jóvenes sin conocimientos especializados. | UN | وفضلاً عن ذلك تقدم وزارة الشباب والرياضة، من خلال شركة منروفيا للتدريب المهني والتدريب، دورات تدريبية في مجالات النجارة وميكانيكا السيارات والبناء والخياطة وما إلى ذلك، للشباب الذي لا يملك مهارات. |
Los hogares ofrecen cursos de capacitación de seis meses de duración en muchas ocupaciones tradicionalmente femeninas, tales como la costura y la puericultura; también brindan adiestramiento limitado en esferas que por tradición no se reservan a las mujeres, tales como la fontanería y la mecánica de automotores. | UN | وتقدم هذه الدور دورات تدريبية مدتها ستة أشهر على العديد من المهن النسائية التقليدية مثل خياطة الملابس النسائية ورعاية اﻷطفال، كما تقدم التدريب في المجالات التقليدية مثل السباكة وميكانيكا السيارات. |
Estas pruebas simulan la agresión mecánica de un impacto o aplastamiento que puede producir un cortocircuito interno. | UN | تحاكي هذه الاختبارات الضرر الميكانيكي الناجم عن صدم أو سحق قد يسفر عن قصر دارة داخلي. |
El desmontaje también puede incluir una enérgica separación mecánica de partes y componentes, y puede dar lugar a la liberación de sustancias pulverizadas. | UN | وقد ينطوي التفكيك أيضاً على الفصل الميكانيكي القوي للأجزاء والمكونات، وقد يؤدي إلى إطلاق مواد في شكل غبار. |
En segundo lugar, el cambio de orientación del programa de la UNCTAD, especialmente después de la conferencia de Cartagena, se ha traducido en una reorganización mecánica de la secretaría y en la reasignación de personal que no siempre posee la capacidad apropiada para su nueva esfera de trabajo. | UN | وثانيا تحول برنامج اﻷونكتاد، ولا سيما بعد مؤتمر كرتاخينا، إلى إعادة تنظيم ميكانيكي لﻷمانة وإعادة وزع الموظفين الذين لا يملكون دائما المقدرة المناسبة لمجال العمل الجديد. |
Tayikistán informó de que utilizaba medios no técnicos, reconocimiento técnico y remoción para recuperar tierras, que contaba con normas nacionales para el despeje de tierras no técnico y en relación con operaciones de reconocimiento técnico y que se estaban elaborando normas sobre remoción mecánica de minas. | UN | وأفادت طاجيكستان بأنها تستعمل وسائل غير تقنية ودراسات استقصائية تقنية والتطهير للإفراج عن الأراضي، وأن لها معايير وطنية للإفراج عن الأراضي بوسائل غير تقنية، ولعمليات الاستقصاء التقني، وأن معايير التطهير الآلي من الألغام قيد الإعداد. |
El llamado " inventario " es de hecho una suma mecánica de diversas propuestas individuales. | UN | وما يسمى " الجرد " هو في الواقع مجموع آلي لمقترحات فردية متنوعة. |
Me gustaría permitir, sin embargo, que el, uh, la mecánica de la relación tienen, usted sabe, me dejó en una especie de estado de ánimo en los últimos tiempos. | Open Subtitles | كنت سأسمح بذلك على اية حال ميكانيكية العلاقة كانت قد تركتني بمزاج كـ متأخر |
Además, la organización ofrece cursos de informática para niños, así como un servicio de guardería y cursos sobre mecánica de automóviles. | UN | ويقدم، بالإضافة إلى ذلك، دورات تدريبية على الحاسوب للأطفال، وكذلك دار حضانة للأطفال، ودورات تدريبية في ميكانيكا السيارات. |
d) Modernización del Modelo de Referencia Terrestre de Meteoroides y Desechos Espaciales (MASTER) de la ESA por parte del Instituto de Tecnología de mecánica de Vuelo y Vuelos Espaciales de la Universidad Técnica de Braunschweig (IFR/TUBS), así como por la empresa eta_max; | UN | (د) رفع مستوى النموذج المرجعي للنيازك والحطام الفضائي في بيئة الكرة الأرضية (نموذج ماستر) بواسطة معهد ميكانيا الطيران وتكنولوجيا التحليق الفضائي التابع لجامعة براونشفايغ التقنية (IFR/TUBS) وشركة إيتا_ماكس؛ |
Se estaban identificando diversas cuestiones merecedoras de un trato prioritario, se estaba reforzando la cooperación con otras entidades y se estaba redefiniendo la mecánica de la labor de la Comisión. | UN | وقيل انه يجري تحديد المسائل الجديرة بالاهتمام على سبيل اﻷولوية وتعزيز التعاون مع الهيئات اﻷخرى وتنقيح آليات عمل اللجنة. |
Esos estudios tienen por objeto mejorar el conocimiento de la mecánica de los mercados ilícitos y proporcionar estimaciones transparentes del volumen y el valor de las corrientes de tráfico ilícito resultantes de la delincuencia organizada transnacional. | UN | وتهدف هذه الدراسات إلى تعزيز المعرفة بآليات الأسواق غير المشروعة وتقديم تقديرات شفّافة عن حجم وقيمة تدفُّقات الاتجار غير المشروع الناتجة عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |