ويكيبيديا

    "mecanismo financiero de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآلية المالية
        
    • آلية مالية
        
    • للآلية المالية
        
    • كآلية مالية
        
    • آلية تمويل
        
    Este enfoque puede no respaldar los vínculos directos entre el mecanismo financiero de un acuerdo y sus procedimientos de cumplimiento. UN وهكذا، فإن نهجاً معيناً قد لا يعزز الارتباط المباشر بين الآلية المالية للاتفاق وإجراءات الامتثال بموجب الاتفاق.
    18. Deberían adoptarse enfoques novedosos para fortalecer el mecanismo financiero de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. UN " 18 - وينبغي اتباع نُهج مبتكرة بغية تقوية الآلية المالية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Reiterando la importancia de que una entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención preste apoyo financiero y técnico para la preparación de las comunicaciones nacionales, UN وإذ يكرّر تأكيد أهمية توفير الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية من قبل كيان تشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    Tomando nota además de que el Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha cumplido eficientemente su función de entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, UN وإذ يلاحظ كذلك أن مرفق البيئة العالمية أدى بفعالية دوره ككيان يقوم بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    A ese respecto, se prevé reactivar a la brevedad el proyecto de creación de un mecanismo financiero de facilitación del proceso de los programas de acción subregionales en África occidental. UN وفي هذا الصدد، من المزمع أن ينشّط من جديد، في أسرع وقت، مشروع وضع آلية مالية لتسهيل عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا.
    Orientación para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, para el funcionamiento UN توجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل
    Orientación para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, para el Fondo para los Países Menos Adelantados UN توجيهات لكيان تُعهد إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً
    Orientación inicial para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, acerca del funcionamiento del Fondo especial para el cambio climático UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه تشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    A este respecto, la Cumbre invitó a la Asamblea del FMAM a que ofreciera el Fondo como mecanismo financiero de la Convención. UN وفي هذا الإطار، دعا مؤتمر القمة جمعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يعين المرفق بوصفه الآلية المالية للاتفاقية.
    Nueva orientación para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, para el funcionamiento del UN توجيهات إضافية لكيان يعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    Decisión 7/CP.8 Orientación inicial para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, acerca del funcionamiento del fondo especial para el cambio climático UN توجيهات أولية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    Orientación para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, para el funcionamiento del Fondo para los Países Menos Adelantados UN توجيهات لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص بأقل البلدان نموا
    Nueva orientación para la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, para el funcionamiento del fondo especial para el cambio climático UN توجيهات إضافية لكيان يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    En su condición de mecanismo financiero de la Convención, el FMAM ha estado financiando proyectos y programas de fomento de la capacidad en relación con el cambio climático. UN ويقوم مرفق البيئة العالمية، باعتباره الآلية المالية للاتفاقية، بتمويل مشاريع وبرامج بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ.
    NUEVAS ORIENTACIONES PARA LA ENTIDAD ENCARGADA DE ADMINISTRAR EL mecanismo financiero de LA CONVENCIÓN, DESTINADAS A LA ADMINISTRACIÓN DEL FONDO ESPECIAL PARA EL CAMBIO CLIMÁTICO UN توجيهات إضافية للكيان الذي يُعهد إليه بتشغيل الآلية المالية للاتفاقية، من أجل تشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ
    El FMAM debe convertirse en el mecanismo financiero de la Convención. UN وينبغي جعل مرفق البيئة العالمية الآلية المالية للاتفاقية.
    Tomando nota además de que el Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha desempeñado eficazmente su función como entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención, UN وإذ يلاحظ كذلك أن مرفق البيئة العالمية قد أدى بفعالية دوره ككيان يتولى تشغيل الآلية المالية للاتفاقية،
    El mecanismo financiero de la Convención y el Fondo de Adaptación del Protocolo de Kyoto serán importantes y deberán aumentarse considerablemente. UN وستقوم الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو بدور هام، وسيلزم توسيع نطاقهما إلى حد كبير.
    Su delegación acoge con beneplácito la designación del FMAM como mecanismo financiero de la Convención. UN ثم أعرب عن ترحيب وفده بتسمية مرفق البيئة العالـمية بوصفه آلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    El FMAM es la entidad encargada del funcionamiento del mecanismo financiero de la CP para el desembolso de la asistencia financiera. UN ومرفق البيئة العالمية مفيد ككيان تشغيلي للآلية المالية لمؤتمر الأطراف لتوزيع المساعدة المالية.
    En esa misma decisión, la CP decidió aceptar al FMAM como mecanismo financiero de la Convención. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Acogiendo con beneplácito la creación por la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat de un Fondo Fiduciario para el Agua y el Saneamiento como mecanismo financiero de apoyo a la creación de entornos propicios para las inversiones en agua y saneamiento que favorezcan a los pobres en las ciudades de los países en desarrollo, UN وإذ ترحب بإنشاء المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة لصندوق استئماني للمياه والصرف الصحي باعتباره آلية تمويل لدعم تهيئة بيئات تمكينية مؤاتية للاستثمار المراعي للفقراء في مجال المياه والصرف الصحي بمدن البلدان النامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد