La esfera de especial preocupación H de la Plataforma de Acción se refiere a los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. | UN | يتناول مجال الاهتمام الحاسم حاء من منهاج العمل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة. |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Objetivos estratégicos y medidas: mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
Objetivos estratégicos y medidas: mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
32. Los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer están bastante desarrollados en Bangladesh. | UN | ٣٢ - ومضى قائلا إن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة متطورة بما فيه الكفاية في بنغلاديش. |
ii) mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | `٢` اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
B. Conclusiones convenidas sobre los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | باء - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer (Plataforma de Acción, capítulo IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer (Plataforma de Acción, capítulo IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | " حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
H. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | حاء - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer (Plataforma de Acción, capítulo IV.H) | UN | اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة )منهاج العمل، الفصل الرابع - حاء( |
VIII. mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer | UN | ثامنا - اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة |
3. En la esfera de especial preocupación " mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer " , la reunión consideró la función de los mecanismos nacionales en la incorporación del género en todos los programas y políticas a nivel nacional. | UN | ٣ - وفي مجال اﻹهتمام الحاسم " اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة " ، بحث الاجتماع دور اﻷجهزة الوطنية في إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في جميع البرامج والسياسات على الصعيد الوطني. |
43. Los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer son una de las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing (capítulo IV.H). | UN | ٤٣ - تشكل اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة واحدا من المجالات الحاسمة اﻹثني عشر في منهاج عمل بيجين. )الفصل الرابع - حاء(. |
Los temas de las mesas redondas serán: 1) la mujer y la salud, y 2) mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer. | UN | وستكون المواضيع التي سيناقشهـــا الفريقـــان هي ما يلــي: )١( المــرأة والصحة؛ و )٢( اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمـرأة. |
b) Asegurarse de que los mecanismos nacionales se sitúen al más alto nivel posible del gobierno y que todos los mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer estén investidos de la autoridad necesaria para cumplir las funciones y las responsabilidades que se les encomiende; | UN | )ب( ضمان جعل مواقع اﻵليات الوطنية على أعلى مستوى حكومي ممكن وتخويل جميع اﻵليات المؤسسية المعنية بالنهوض بالمرأة السلطة اللازمة ﻷداء ما يناط بها من أدوار ومسؤوليات؛ |
En este contexto, la creación o el fortalecimiento de mecanismos institucionales para el adelanto de la mujer pasó a ser un instrumento esencial para avanzar hacia el logro de la igualdad entre los géneros. | UN | 57 - وفي هذا السياق، أصبح وضع الآليات المؤسسية اللازمة للنهوض بالمرأة و/أو تعزيزها عاملا أساسيا للدفع بتنفيذ خطة المساواة بين الجنسين. |