ويكيبيديا

    "mecanismos regionales de ordenación pesquera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
        
    • ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك
        
    • الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
        
    • ترتيبات إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك
        
    • الترتيبات الإقليمية التي
        
    Medidas adoptadas por las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera UN 54 - الإجراءات التي اتخذتها المنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    ii) Aumento de las competencias de las organizaciones o mecanismos regionales de ordenación pesquera. UN 294 - ' 2` توسيع اختصاصات المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Cooperación regional y subregional a través de las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN ألف - التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من خلال المنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Noruega indicó que, sobre la base de sus iniciativas, cinco organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera ya habían establecido " listas negras " conjuntas de buques que se dedicaban a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN وأشادت النرويج، إلى أنه استنادا إلى مبادراتها الخاصة توجد الآن لدى خمس منظمات/ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك " قوائم سوداء " مشتركة لسفن الصيد الضالعة في أنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    Medidas adoptadas por las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera competentes UN التدابير التي اعتمدتها المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Los Estados Unidos señalaron que participaban activamente en organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera de que no eran miembros. UN وقالت الولايات المتحدة إنها شاركت بنشاط في منظمات أو ترتيبات إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك ليست من الأعضاء فيها.
    Fomento de la participación en las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN تعزيز المشاركة في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Mejora de las normas y procedimientos de adopción de decisiones en las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN تحسين قواعد وإجراءات اتخاذ القرار في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Refuerzo de los planes de cumplimiento y ejecución en las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN تعزيز نظم الامتثال والإنفاذ في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Reconocimiento del papel de los mecanismos alternativos en materia de cumplimiento y ejecución en las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN التسليم بدور آليات الامتثال والإنفاذ البديلة في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    b) Medidas adoptadas por las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera UN (ب) التدابير التي اتخذتها المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Un número cada vez mayor de organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera estaban coordinando sus esfuerzos para luchar contra las actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN 95 - يقوم عدد متزايد من المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بتنسيق جهودها لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    El Presidente de la reunión, en su función de facilitador del proceso de Kobe, hizo que se distribuyeran entre las organizaciones regionales de ordenación pesquera relacionadas con el atún y otras organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera los criterios emanados del debate sostenido en el acto paralelo antes mencionado para su información y estudio en relación con sus propios exámenes del desempeño. UN وعمم رئيس الاجتماع، الذي يتولى دور ميسِّر عملية كوبي، المعايير المنبثقة عن تلك المناقشة الجانبية على المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التون وغيرها من المنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك للعلم والنظر في إجراء استعراضات أدائها.
    c) Transparencia de la gestión de las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera UN (ج) الشفافية في إدارة المنظمات أو الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Los Estados Unidos, Noruega, Nueva Zelandia y la República Bolivariana de Venezuela informaron sobre la asistencia prestada a los Estados en desarrollo para que aumentaran su participación en las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera. UN 151 - وأبلغت نيوزيلندا والنرويج والولايات المتحدة وجمهورية فنـزويلا البوليفارية عن المساعدة المقدمة للدول النامية لتعزيز مشاركتها في المنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Además, la FAO ha elaborado un programa relativo a las actividades en aguas profundas para asistir a los Estados, las entidades, el sector pesquero y las organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera en la aplicación de las Directivas. UN 58 - وبالإضافة إلى ذلك، وضعت منظمة الأغذية والزراعة برنامجا يتعلق بالأنشطة المضطلع بها في أعماق البحار من أجل مساعدة الدول والكيانات وصناعة الصيد والمنظمات/الترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    También pidió a los Estados que estaban cooperando para establecer organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera que aplicaran restricciones voluntarias de los niveles de capacidad pesquera en las zonas que quedarían bajo el control de las futuras organizaciones y mecanismos. UN وطلبت أيضا إلى الدول التي تتعاون لإنشاء منظمات/ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك أن تضع قيودا طوعية على مستويات عمليات الصيد في المناطق التي ستخضع في المستقبل للسلطة التنظيمية لتلك المنظمات/الترتيبات الإقليمية.
    En cuanto a la alta mar, los Estados que participan en negociaciones para establecer nuevas organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera han adoptado medidas provisionales para hacer frente al impacto de la pesca de fondo en los ecosistemas marinos vulnerables. UN 48 - وفي أعالي البحار، اتخذت الدول المشاركة في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منظمات أو ترتيبات إقليمية لإدارة مصائد الأسماك تدابير مؤقتة لمعالجة آثار الصيد في قاع البحار على النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    Cooperación regional y subregional a través de organizaciones y mecanismos regionales de ordenación pesquera UN ألف - التعاون دون الإقليمي والإقليمي من خلال المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Ello exige que los Estados y las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera adopten medidas con el fin de asegurar la sostenibilidad a largo plazo de los recursos pesqueros y promuevan su aprovechamiento óptimo. UN ويقتضي ذلك من الدول والمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك أن تقوم باتخاذ التدابير اللازمة لضمان الاستدامة الطويلة الأجل للموارد السمكية وتشجيع الاستخدام الأمثل لتلك الموارد.
    2. Medidas adoptadas por las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera UN 2 - التدابير التي اعتمدتها منظمات أو ترتيبات إقليمية معنية بإدارة مصائد الأسماك
    Todas las organizaciones y los mecanismos regionales de ordenación pesquera que presentaron informes señalaron que habían cooperado con el Departamento de Pesca y Acuicultura de la FAO. UN وأوضحت جميع المنظمات أو الترتيبات الإقليمية التي قدمت تقارير أنها تعاونت مع إدارة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في الفاو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد